Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни RUF DIE 110, исполнителя - Zombiez. Песня из альбома GOTT IST TOT, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Schande!
Язык песни: Немецкий
RUF DIE 110(оригинал) |
Polizeiruf sechs sechs sechs, Untote stürmen das Gebäude |
Ich wiederhole, Untote stürmen das Gebäude |
Verstärkung! |
Blaulicht-Sirenen am Block (Block) |
Steck' mir das Cloud in die Socken |
Dicke Brocken, sie wollen mich am Boden liegen seh’n |
Aber liegen alle selbst unter der Sohle des Systems |
Und Kohle woll’n sie seh’n, Drogen woll’n sie neh’m |
Schlagen auf dich ein, aus der Dose kommt das Spray |
Kann nix seh’n, voller Trän'n, niemand hat was geseh’n |
Wenn du Hilfe brauchen solltest, ja, dann ruf die hundertzehn |
Gammelfleisch in meiner Bauchtasche |
Grün-violett meine Hautfarbe |
Stellt mich ruhig in eure Isolierungszelle rein |
Doch ich sag' euch nicht, wo ich mein Cloud habe |
Fälsch' den Bericht, schreib' doch rein was du willst |
Blas' doch dem Richter jetzt ein unterm Tisch |
Fünf gegen ein ist Gerechtigkeit |
Bitte weiß mich doch einmal in meine Rechte ein (ein) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ruf doch) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ja) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ruf doch) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn |
Immer wenn ich durch die Hood spaziere kommt die hundertzehn |
Sie wollen mich gern busten, doch dann seh’n sie am Corner meine Kumpels steh’n |
Teilweise verrottet und sie riechen auch schon etwas unangenehm |
Also fahren die Cops dann lieber schnell weiter und sprechen dabei ein kurzes |
Gebet |
Ja, die heilige Mutter Maria wird euch leider auch nicht mehr helfen können |
Denn aus dem muttergefickten Vatikan werden elendige Bettelmönche wenn wir sie |
ohne Erbarmen überrollen mit der antichristlichen Zombie-Allianz |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn |
Hoffnung ist Arroganz |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ruf doch) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ja) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ruf doch) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn |
Die Bullen wollen meine Papiere bei der Fahrzeugkontrolle |
Und ihnen fehlt der Atem vor Schreck (Schreck) |
Nachname Rap, Haarfarbe black, geboren in der Hölle und der Jahrgang ist sechs |
sechs sechs |
Sie geben eine Funk durch, aber stellen keine Strafakte fest, also weiterfahren |
Geisterfahrer im Leichenwagen |
Hinten drinne liegt wer unterm weißen Laken, ein Polizistensohn voller |
Beißernarben |
Kleine Knaben weinen bei der Geiselnahme |
Das Gebäude ist umzingelt und die Nuttensöhne wollen «Hände hoch», |
dabei hab' ich keine Arme |
Feierabend, ich zerr' dich an der Uniform in den Meat Train an dem |
Fleischerhaken |
Die Bullensau wird heute zum Schweinebraten |
Nun wirst du brennen für deine Taten |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ruf doch) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ja) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ruf doch) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ja) |
Die Bullen kommen zu uns mit Sirenen angefahren |
Enden danach in einer Lache, großer See voller Blut und Kacke |
Habe mich mit ihnen als ich dealte 'rum geschlagen |
Jetzt können sie mich nicht mehr töten, sie vergeben die Schusswaffen |
Kugeln treffen Manager, verrottete Kadaver und |
Die Cops können mich nicht fassen, dieser Zombie ist unnahbar |
Komm mir nicht zu nah du Spast, sonst beißt Zombie White deine Nase ab |
Früher waren sie grün, heute sind sie dunkelblau |
Ist mir kackegal, denn ich esse jeden Bullen auf |
Auch wenn ich sie verspottet hab', lauer ich der dummen Sau auf |
Werde deine Eingeweide in meinem Mund zerkau’n |
Dreimal sechs für die Bibel und für die Exekutive |
Einmal sechs für die, tief war das Loch wo wir raus stiegen um sie aufzuessen, |
weil sie die Schwächeren verprügeln |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ruf doch) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ja) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ruf doch) |
Ruf die hundertzehn, ruf die hundertzehn (ja) |
(Ruf doch, ruf doch, ruf doch, ruf doch |
Ruf doch, ruf doch, ruf doch, ruf doch) |
Sie nehmen mir mein Cloud weg, Cloud weg |
(Kopf auf dem Boden) |
Sie nehmen mir mein Cloud (Cloud, Cloud, Cloud, Cloud) |
(Keine Bewegung, keine Bewegung) |
Sie nehmen mir mein Cloud weg, Cloud weg |
(Kopf auf dem Boden) |
Sie nehmen mir mein Cloud (Cloud, Cloud, Cloud, Cloud) |
(Keine Bewegung, keine Bewegung) |
Sie nehmen mir mein Cloud weg, Cloud weg |
(Kopf auf dem Boden) |
Sie nehmen mir mein Cloud (Cloud, Cloud, Cloud, Cloud) |
(Keine Bewegung, keine Bewegung) |
Sie nehmen mir mein Cloud weg, Cloud weg |
(Kopf auf dem Boden) |
Sie nehmen mir mein Cloud (Cloud, Cloud, Cloud, Cloud) |
(Keine Bewegung, keine Bewegung) |
ВЫЗОВ 110(перевод) |
Полиция вызывает шесть шесть шесть, нежить штурмует здание |
Повторяю, нежить штурмует здание |
Усиление! |
Сирены синего света на блоке (блоке) |
Положите Облако в мои носки |
Большие куски, они хотят видеть меня лежащим на земле |
Но все они лежат под подошвой системы |
И они хотят видеть уголь, они хотят принимать наркотики |
Ударь тебя, спрей выходит из баллончика |
Ничего не видно, полный слез, никто ничего не видел |
Если вам нужна помощь, да, звоните 111 |
Гнилое мясо в моей поясной сумке |
Зелено-фиолетовый цвет моей кожи |
Посади меня в свою изолятор |
Но я не скажу вам, где я взял свое облако |
Подделайте отчет, напишите, что хотите |
Теперь взорвите судью под столом |
Пятеро против одного - это справедливость |
Пожалуйста, сообщите мне мои права |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (звони) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (да) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (звони) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять |
Каждый раз, когда я прохожу через капот, приходит сто десять |
Они хотят арестовать меня, но потом видят моих приятелей, стоящих на углу. |
Частично сгнили и немного неприятно пахнут |
Так что копы предпочитают ехать быстро и немного болтать при этом. |
молитва |
Да, к сожалению, Пресвятая Богородица тоже не сможет вам больше помочь |
Потому что Ватикан, трахнутый матерями, становится жалкими нищими монахами, когда мы обращаем их |
безжалостно перевернуться с альянсом зомби антихриста |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять |
Надежда это высокомерие |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (звони) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (да) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (звони) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять |
Полицейские хотят мои документы на техосмотре |
И они запыхались от испуга (испуга) |
Фамилия Рэп, цвет волос черный, рожденный в аду, возраст шесть |
шесть шесть |
Они говорят по радио, но не находят никаких судимостей, так что продолжайте ехать. |
Водитель-призрак в катафалке |
Сзади кто-то под белой простыней, сын полицейского Фуллер |
шрамы от укусов |
Маленькие мальчики плачут, когда захватывают заложников |
Здание окружено, и сукины дети хотят поднять руки. |
у меня нет рук |
Время закрытия, я потащу тебя за форму на мясной поезд |
Мясной крюк |
Сегодня свиноматка становится жареной свининой |
Теперь ты будешь гореть за свои дела |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (звони) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (да) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (звони) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (да) |
Копы приходят к нам с сиренами |
В конечном итоге в луже, большом озере, полном крови и какашек |
Ударь их, когда я имел дело |
Теперь они не могут меня больше убить, они раздают оружие |
Пули попали в менеджеров, сгнили туши и |
Копы меня не поймают, этот зомби недосягаем |
Не подходи ко мне слишком близко, иначе Белый Зомби откусит тебе нос. |
Раньше они были зелеными, теперь они темно-синие. |
Мне плевать, потому что я ем каждого полицейского |
Даже если я издевался над ней, я устрою засаду на глупую свинью |
Буду жевать твои кишки во рту |
Трижды шесть для Библии и для исполнительной |
Раз шесть для них, глубока была яма, куда мы вылезли, чтобы их съесть, |
потому что они бьют более слабого |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (звони) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (да) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (звони) |
Позвони в сто десять, позвони в сто десять (да) |
(Позвони, позвони, позвони, позвони |
звони, звони, звони, звони) |
Они забирают мое облако, облако прочь |
(голова на полу) |
Они берут мое облако (облако, облако, облако, облако) |
(Нет движения, нет движения) |
Они забирают мое облако, облако прочь |
(голова на полу) |
Они берут мое облако (облако, облако, облако, облако) |
(Нет движения, нет движения) |
Они забирают мое облако, облако прочь |
(голова на полу) |
Они берут мое облако (облако, облако, облако, облако) |
(Нет движения, нет движения) |
Они забирают мое облако, облако прочь |
(голова на полу) |
Они берут мое облако (облако, облако, облако, облако) |
(Нет движения, нет движения) |