| Harakiri
| харакири
|
| Ich habe nie auf andere vertraut
| Я никогда не доверял другим
|
| Schwarze Schlangen, sie umklammerten mein Haupt
| Черные змеи, они обхватили мою голову
|
| Harakiri
| харакири
|
| Damals trug mich Mama noch im Bauch
| Тогда мама еще носила меня в животе
|
| Heute ramm' ich mir das Katana in Bauch
| Сегодня я вонзаю катану себе в живот
|
| Harakiri
| харакири
|
| Ich begeh' jeden Nacht Harakiri (Harakiri)
| Я совершаю харакири (харакири) каждую ночь
|
| Weil ich bekam früher keine Vaterliebe
| Потому что раньше я не получал отцовской любви.
|
| Weil der Gott mich hasst und der Teufel mich liebt
| Потому что Бог ненавидит меня, а дьявол любит меня
|
| Wach' ich jeden gottverdammten Tag wieder auf (auf)
| Я просыпаюсь каждый чертов день (просыпаюсь)
|
| Schwarze Schlangen um mein Haupt (Haupt)
| Черные змеи вокруг моей головы (головы)
|
| Schwarze Gedanken im Kopf, ficke immer noch die Cops
| Черные мысли у меня на уме, все еще трахают копов
|
| Wenn meine Ahnen auf mich schauen lachen sie mich aus, denn ich habe Schande
| Когда мои предки смотрят на меня, они смеются надо мной, потому что мне стыдно
|
| über sie gebracht
| вызвал их
|
| Ich nehm' das Katana in die Hand wie Tanaka-san und schlachte mich ab
| Я беру катану, как Танака-сан, и убиваю себя
|
| Ich hab immer das Daishō gehasst
| Я всегда ненавидел Дайсё.
|
| Ramme mir fünfzigfach gefalteten Stahl mit meinen Armen in den Magen,
| Сталь барана пятьдесят раз сложилась у меня в животе руками
|
| ich hab alles zu bezahlen
| я должен платить за все
|
| Um zu motivieren, zeig' ich dem Dämon' meinen Darm, er ist länger als gedacht
| Чтобы мотивировать, я показываю демону свое нутро, оно длиннее, чем я думал
|
| Und plötzlich wird mir schwarz vor den Augen
| И вдруг мои глаза становятся черными
|
| Ich hoff' es hat geklappt, ich bin tot, doch ich wache wieder auf und versprühe
| Надеюсь, это сработало, я умер, но я снова просыпаюсь и брызгаю
|
| Familienhass in meiner Gruft
| Семейная ненависть в моей могиле
|
| (Gruft, Gruft, Gruft, Gruft, Gruft)
| (крипта, крипта, крипта, крипта, крипта)
|
| Ich bin ein an Ketten gefesselter Sklave in einem von Menschen beherrschten
| Я прикованный раб в мире, которым правят люди.
|
| Königreich
| царство
|
| Gefangener Mensch, aber mein Oberkörper frei, zu Leben mein größtes Leid
| Заключенный, но моя верхняя часть тела свободна, чтобы пережить мои величайшие страдания
|
| (größtes Leid)
| (величайшее горе)
|
| Jeder vergangener Tag ist ein weiterer Peitschenhieb auf meiner Haut (ah)
| Каждый прошедший день - еще одна плетка на моей коже (ах)
|
| So voller Narben und fleischiger Wunden, dass wenn du mich siehst deinen Augen
| Так много шрамов и телесных ран, что, когда ты видишь меня, твои глаза
|
| nicht traust (ah)
| не верь (ах)
|
| Sie glauben es kaum (ah) und seh’n mich, als wäre ich 'ne bleiche,
| Ты с трудом веришь (ах) и видишь меня бледным
|
| vergichte Leiche
| прости труп
|
| Wie lang wollt ihr mich noch meiden? | Как долго ты собираешься избегать меня? |
| Ich bin allein
| Я один
|
| Doch mittlerweile hab ich eingeseh’n, dass ich kein Teil bin
| Но теперь я увидел, что я не часть
|
| Mein Leben hat begonnen in dem Bauch von meiner Mutter und es endet heute per
| Моя жизнь началась в утробе матери и заканчивается сегодня
|
| gezieltem Stich in meinen
| целенаправленный удар в шахту
|
| Harakiri
| харакири
|
| Ich habe nie auf andere vertraut
| Я никогда не доверял другим
|
| Schwarze Schlangen, sie umklammerten mein Haupt
| Черные змеи, они обхватили мою голову
|
| Harakiri
| харакири
|
| Damals trug mich Mama noch im Bauch
| Тогда мама еще носила меня в животе
|
| Heute ramm' ich mir das Katana in Bauch
| Сегодня я вонзаю катану себе в живот
|
| Harakiri
| харакири
|
| Bin ein Vagabund, Rōnin
| Я бродяга, ронин
|
| Gebe mir selber die Schuld für die Fehler der Menschheit (yeah)
| Виню себя за ошибки человечества (да)
|
| Könnte niemals wieder in die Augen blicken von dem Senpai heute
| Никогда не мог смотреть в глаза сенпаю сегодня
|
| Sensei
| сенсей
|
| Ich verlasse die Familie, und schade dem Brauch
| Я оставляю семью и позорю обычай
|
| Ramme mir Stahl in den Bauch, der Vater des Clans nimmt mich auf
| Таранная сталь в моем животе, отец клана принимает меня
|
| Ich bade in Rauch, bitte begnade mein Haupt (yeah)
| Я купаюсь в дыму, прошу прощения за мою голову (да)
|
| Und ich lasse die Vergangenheit im Wind verwehen
| И я позволю прошлому дуть по ветру
|
| Spüre den Schmerz nicht mehr, der mich schon seit meiner Kindheit quält
| Я больше не чувствую боли, которая мучила меня с детства
|
| Konnte und wollte ich nicht versteh’n, warum ihr so kalt und egoistisch seid
| Я не мог и не хотел понять, почему ты такой холодный и эгоистичный
|
| In eine Vorstellung von eurer Welt pass' ich nicht rein
| Я не вписываюсь в представление о твоем мире
|
| Ich senke den Blick wenn der Feind gegenüber von mir seine
| Я смотрю вниз, когда враг напротив меня его
|
| Waffe gezogen hat
| нарисовал пистолет
|
| Nicht aus Angst, nicht aus Scham, fick den Feind
| Не из страха, не из стыда, нахуй врага
|
| Ich senke meinen Blick aus Gram vor meinem Mitleid mir selbst gegenüber
| Я опускаю взор в печали от жалости к себе
|
| Denn alle diese Opfer sind Punkte auf meinem Karmakonto, sag ich laut,
| Потому что все эти жертвы - баллы на моем кармическом счете, говорю я вслух
|
| währenddessen läuft ein Mangaporno
| тем временем идет манга-порно
|
| Die Klinge steckt tief in dem unteren Magen, ich zieh' sie hoch
| Лезвие глубоко в нижней части живота, я тяну его вверх
|
| Wie devot ist dieser Blick wenn man kurz vor dem Tode steht
| Какой покорный этот взгляд, когда ты вот-вот умрешь
|
| Drück' auf «record video», damit die Familie sehen kann, dass es ein
| Нажмите кнопку записи видео, чтобы семья могла увидеть, что это
|
| ehrenvoller Tod war
| была почетной смертью
|
| Harakiri, vor dem Spiegel alleine in dem Mondstrahl
| Харакири, перед зеркалом в одиночестве в лунном луче
|
| Harakiri
| харакири
|
| Ich habe nie auf andere vertraut
| Я никогда не доверял другим
|
| Schwarze Schlangen, sie umklammerten mein Haupt
| Черные змеи, они обхватили мою голову
|
| Harakiri
| харакири
|
| Damals trug mich Mama noch im Bauch
| Тогда мама еще носила меня в животе
|
| Heute ramm' ich mir das Katana in Bauch
| Сегодня я вонзаю катану себе в живот
|
| Harakiri | харакири |