Перевод текста песни DUNKELHEIT - Zombiez

DUNKELHEIT - Zombiez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DUNKELHEIT, исполнителя - Zombiez. Песня из альбома GOTT IST TOT, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Schande!
Язык песни: Немецкий

DUNKELHEIT

(оригинал)
Ich erhebe mich aus einem Sarkophag
Schwinge mich in meinen Anorak, betrete die dunklen Straßen, denn ich brauche
wieder was für meinen Magensaft
Bestelle einen Zombie an der Bar (Bar), deine Freundin will von mir ein
Autogramm (ja)
Kann sie haben, beiße meinen Namen in ihren Arm
Bitte mein Grab (ja)
Und danach liegt sie tot in meinem Madenbett
Wir beide haben Sex in einem grasbedeckten Rabennest
Ich fange an die dumme Nutte mit der Zunge zu verwöhnen, aber leider bleibt sie
stecken in der Vulva
Zombie Black, mit dem Dreck auf den Schultern, immer Mett im Gepäck von den
Jungfern
Auf dem Esstisch mit Essig und Hummer
Untotenherrscher und Sultan
Acht Uhr acht, der Wecker klingelt
Wir kentern binnen Sekunden das Game und zerstechen
Mit den Messerklingen, die Rettungsringe jämmerliche Rapperstimmen
Dominieren in der Szene, aber sind für mich und meine Homies nur ein weiterer
Leckerbissen
Fauliger Mundgeruch, trotzdem können wir fresher spitten (wäh)
Ich serviere die Getränke und die Toten Kameraden sind in Partymood
Also filetier' ich die Wampe deines korpulenten Papas mit dem Buttermesser für
das Barbecue
Und sie schlagen zu, weil der Magen knurrt, zum Verdauen ein Schluck von dem
warmen Blut
Warte bis die Sonne untergeht und nähre in den Tiefen der Wäldern mit deiner
Haut als Tarnanzug
(Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ich zeige dir die Dunkelheit (Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ich zeige dir die Dunkelheit (Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Jede Gelegenheit um meinen Hunger zu stillen ist mehr als willkommen
Ich habe mein Leben lang andere essen gesehen und hab' nix genommen
Doch eigentlich will ich auch gern etwas ab
Gib mir was, ich habe seit Jahren nichts mehr im Magen gehabt
Und die Haut hängt herunter vom Knochen der ledernen Hand die dich packt um zu
reißen, zu rupfen
Dann werden die modrigen Zähne in dein Leben gehakt
Gegen den Takt, kämpfen und dabei genüsslich nippen vom Leberextrakt
Mit dem dezenten Hauch alkoholischen Nebengeschmacks
Ich bin nur ein Opfer dieser Fleischindustrie
Gib mir in der Fettverbrennungsanlage das Einspritzventil, ja
Yeah, jap, ich bin ein bleichhäutiger Ungar mit kaum Zähnen in meiner Fresse
Aber was ich haben will, dass nehm' ich mit Fleischermessern
Frisch aus dem Sarg gestiegen, die Krähen sitzen in Weiden, essen
Bin draußen für das Fleisch
Nein, ich lebe nicht, ich beiße Menschen
Zombie White, nicht der heilige Geist
Ich nehme dich mit auf eine Reise in Wald
Wo Hexen sich versammeln um die Messe zu halten
Hier nutzt es nicht um Gott zu betteln und die Hände zu falten
Denn es ist kalt, kalt
Im Schutze der Dunkelheit (Schutze der Dunkelheit) wird auf Opfer gewartet (auf
Opfer gewartet)
Und dann wird deine Mom mit rottenden Qualen der Kopf abgenagt
(Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ich zeige dir die Dunkelheit (Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ich zeige dir die Dunkelheit (Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
(Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)

ТЕМНОТА

(перевод)
Я поднимаюсь из саркофага
Наденьте мой анорак, отправляйтесь на темные улицы, потому что мне нужно
опять что-то для моего желудочного сока
Закажи зомби в баре (баре), твоя девушка хочет от меня
автограф (да)
Может ли она укусить мое имя на руке
Пожалуйста, моя могила (да)
А потом она лежит мертвая в моей постели личинок
Мы оба занимаемся сексом в травяном вороньем гнезде
Я начинаю баловать глупую шлюху своим языком, но, к сожалению, она остается
застрял в вульве
Зомби Блэк, с грязью на плечах, всегда таскающий с собой мед.
старые девы
На обеденном столе с уксусом и лобстером
Правитель нежити и султан
Восемь часов, звонит будильник
В течение нескольких секунд мы переворачиваем игру и наносим удар
С лезвиями ножей, спасательными поясами, жалкими голосами рэпера.
Доминировать на сцене, но для меня и моих корешей это просто еще один
рассматривать
Гнилостный неприятный запах изо рта, но мы все еще можем плевать свежее (вау)
Я подаю напитки, а мертвые товарищи в праздничном настроении.
Так что я вырежу живот твоего тучного папы ножом для масла за
барбекю
И бьют, потому что желудок урчит, чтобы переварить глоток того
теплая кровь
Дождитесь захода солнца и кормитесь в глубине леса со своим
кожа как камуфляжный костюм
(Темно, темно, темно, темно, темно
тьма, тьма, тьма, тьма, тьма)
Я покажу тебе темноту (темноту, темноту, темноту)
Я покажу тебе темноту (темноту, темноту, темноту)
Любая возможность утолить голод приветствуется
Я видел, как другие люди едят всю свою жизнь, и я ничего не ел
Но я тоже чего-то очень хочу
Дайте мне что-нибудь, у меня уже много лет ничего не было в желудке
И кожа свисает с кости кожистой руки, которая сжимает тебя.
рвать, рвать
Тогда заплесневелые зубы прицепятся к вашей жизни
Сражайтесь против ритма, с удовольствием потягивая экстракт печени.
С тонким намеком на алкогольное послевкусие
Я просто жертва этой мясной промышленности
Дайте мне инжектор в мусоросжигатель, да
Да, да, я бледнокожий венгр, у меня почти нет зубов на лице.
Но то, что я хочу, я беру мясницкими ножами
Только что из гроба, вороны сидят на ивах, едят
я за мясом
Нет, я не живой, я кусаю людей
Белый зомби, а не Святой Дух
Я возьму тебя в путешествие в лес
Где ведьмы собираются на мессу
Здесь бесполезно умолять Бога и складывать руки
Потому что холодно, холодно
Под покровом тьмы (покровом тьмы) ждут жертвы (на
пострадавший обслуживается)
А потом твоей маме отгрызут голову в агонии
(Темно, темно, темно, темно, темно
тьма, тьма, тьма, тьма, тьма)
Я покажу тебе темноту (темноту, темноту, темноту)
Я покажу тебе темноту (темноту, темноту, темноту)
(Темно, темно, темно, темно, темно
тьма, тьма, тьма, тьма, тьма)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
DIE SLOW ft. C. Ray, Twisted Insane 2021
FUKUSHIMA 2018
Нечем дышать ft. Zombiez, Elias Fogg 2019
Harakiri 2018
GOTT IST TOT 2018
666ER 2018
Протест ft. Zombiez 2019
PUSHERBAG 2021
GALGEN ft. Young Wicked 2021
GESETZ 2018
T.O.T 2018
INNEREIEN 2018
Hu$tla mit dem Colt ft. Grafi, Der Zirkel 2018
HOMICIDE 2021
ANTON 2018
CLOUD Z 2018
ICH VS. ICH 2018
RUF DIE 110 2018
Aokigahara ft. Pink flex 2020
GRUFTIEZ 2018

Тексты песен исполнителя: Zombiez