| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Ich sterbe hart, Mutterficker Bruce Willis
| Я умираю крепко, ублюдок Брюс Уиллис
|
| Habe Gras und ein paar bunte Pillen (Pillen)
| Получил травку и несколько цветных таблеток (таблетки)
|
| Wir schicken dich auf eine Wolke besser als Sex
| Мы отправляем вас на облако лучше, чем секс
|
| Und wenn du runter kommst hast du ein paar Menschen gegessen
| И когда вы спускаетесь, вы съели несколько человек
|
| In meinem Sarg ist wo du mich findest (findest)
| В моем гробу ты найдешь меня (найди)
|
| Habe meine Nase grade wieder in der Küche (Küche)
| Вернулся на кухню прямо сейчас (на кухню)
|
| Koche Zeug was fetzt, Cloud Z
| Готовь отстой, Cloud Z.
|
| Und du bist vom Teufel besessen Widerwillen (Geist)
| И ты одержим отвращением к дьяволу (духом)
|
| Schmuggeln die Pakete mit dem Z
| Контрабанда пакетов с Z
|
| Alle wollen immer mehr von dem Rauschzustand
| Все всегда хотят больше опьянения
|
| Wir stecken deinen Herzkreislauf in Brand
| Мы подожгли ваше сердце
|
| Und alle wollen mehr, alle wollen mehr, alle wollen mehr
| И все хотят большего, все хотят большего, все хотят большего
|
| Es fühlt sich schön an zu sterben und jeglichen Zweifeln und Ängsten für immer
| Приятно умереть, когда все твои сомнения и страхи ушли навсегда.
|
| den Rücken zu kehren
| повернуться спиной
|
| Ich lege dir 'ne Line um alles andere zu vergessen außer dich selbst
| Я проложу тебе черту, чтобы ты забыл обо всем, кроме себя
|
| Meine Brüder lachen dolle, denn du Junkie bist immer noch auf Pep
| Мои братья смеются, потому что ты, наркоман, все еще в бодром настроении.
|
| Baller dir mal lieber eine Ladung von dem Cloud Z, Haus weg
| Лучше стреляй из Cloud Z, убирайся домой
|
| Glaub mir, der Rausch ist sau fett, niemals wieder in die Muckibude gehen
| Поверь мне, опьянение отстой, никогда больше не ходи в спортзал
|
| Eine Nase davon und der Bauchspeck fault weg
| Его нос и полосатый бекон гниют
|
| Mucke für die Leute die nur konsumieren wollen
| Музыка для тех, кто просто хочет потреблять
|
| Ja, das hier ist der Soundtrack
| Да, это саундтрек
|
| Echter Pussyeater weil ich eine Braut leck' und die Muschilippen aufess'
| Настоящий пожиратель киски, потому что я лижу невесту и поедаю половые губы
|
| In der hintersten Gassen von Zombiecity
| В переулках Zombiecity
|
| Verbreitet sich schneller als Chrome-Graffiti
| Распространяется быстрее, чем граффити Chrome
|
| Die härteste Droge seit Kokain, wie als wärst du schon lange ein toter
| Самый сильный наркотик после кокаина, как будто ты давно мертв
|
| Beam dich hinauf auf eine neue Ebene oben im Orbit
| Поднимитесь на новый уровень на орбите
|
| Vergammelter Zombie schwebt er 'rum
| Гнилой зомби, он плавает вокруг
|
| Und sammelt treuergebene Aliens für eine Invasion
| И собрать верных инопланетян для вторжения
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Die Last auf deinen Schultern wird im Augenblick vergeh’n
| Бремя на ваших плечах исчезнет через мгновение
|
| Ticke die Pillen auf der Straße, alle Leute wollen es neh’m
| Отметьте таблетки на улице, все хотят их принять
|
| Das System ist gefickt, aber wir haben das Gegengift
| Система пиздец, но у нас есть противоядие
|
| Wenn du uns nur deine Seele gibst
| Если вы просто отдадите нам свою душу
|
| Sucht ist nur Gier nach dem Materiellen
| Зависимость - это просто жадность к материальным вещам
|
| Wir müssen aufhören nicht zu sein
| Мы должны перестать быть
|
| Werd' ein Zombie, fick das Ego, lösch' die Memo aus dem Datenstrom
| Стать зомби, трахнуть эго, удалить памятку из потока данных
|
| Wenn du Koks suchst, findest du mich auf 'ner Wolke wie Son Goku
| Если вы ищете кокс, вы найдете меня на облаке, как Сон Гоку
|
| Voll auf Modus, infizieren heute den Globus
| Полный режим, заражающий земной шар сегодня
|
| Tobsucht, Zombie, packe Pulver in die Packages
| Безумие, зомби, клади порошок в пакеты
|
| Bullen wollen mich festnehmen
| Полицейские хотят арестовать меня
|
| Extremes Reinheitsgebot
| Требование предельной чистоты
|
| Baller dir 'ne Line von dem Dope
| Стреляйте в линию этого наркотика
|
| Schmuggel das Weiße in dem Boot
| Контрабанда белого в лодке
|
| Jeder weiß wieso, weil ich bin
| Все знают почему, потому что я
|
| Koche das Kraut wie Heisenberg
| Приготовьте траву, как Гейзенберг
|
| Habe mich nur von Fleisch ernährt
| я ела только мясо
|
| Aber der Zombie braucht auch mal etwas raus aus dem Schweineherz
| Но зомби тоже нужно что-то из свиного сердца
|
| Koche das Cloud so wie Heisenberg
| Приготовьте облако, как Гейзенберг
|
| Koche das Pot auf dem heißen Herd
| Сварить кастрюлю на горячей плите
|
| Dieser Al Pacino pudert sich die Nase in der Hölle
| Этот Аль Пачино пудрится в аду
|
| Damit und sagt: Bruder, Meisterwerk!"
| С тем и скажи: Брат, шедевр!"
|
| Digga, das Cloud ist diese scheiße Chore, die Einstiegsdroge
| Digga, облако - это дерьмовая рутина, наркотик шлюза
|
| Zweifelsohne immer weiter machen für die Überdosis bis du und tot bist
| Несомненно, продолжайте принимать передозировку, пока вы и не умрете.
|
| Du denkst dir «eine Probe», aber danach ist Cloud Z dein Leben
| Вы думаете «репетиция», но после этого Cloud Z — это ваша жизнь
|
| Drücken,, schmeißen, zieh’n, Hauptsache nehmen
| Жми, бросай, тяни, главное взять
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Alle sind drauf auf Cloud, alle sind drauf auf Cloud, Cloud Z
| Все в облаке, все в облаке, Cloud Z
|
| Jeder von uns kommt noch in den Himmel heute Nacht
| Каждый из нас все еще собирается на небеса сегодня вечером
|
| Leg die Schlinge um den Arm, setze die Spritze an
| Наденьте повязку на руку, наденьте шприц
|
| Komm an der Lichtung an, es fühlt sich richtig an
| Прибытие на поляну, это кажется правильным
|
| Alles wird so warm, hab es in dem Arm
| Все становится таким теплым, держи его в моих объятиях
|
| Rauch es auf dem Blech, schnupf' es weg, ah | Выкурить на банке, затушить, ах |