Перевод текста песни P.o.d - Zombiez

P.o.d - Zombiez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни P.o.d , исполнителя -Zombiez
Песня из альбома: X-Humare
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Zombiez
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

P.o.d (оригинал)P.o.d (перевод)
Bum, it’s the prince of darkness, Antichrist, come get you some Бомж, это князь тьмы, Антихрист, иди за тобой
Bum, it’s the prince of darkness, Antichrist, come get you some Бомж, это князь тьмы, Антихрист, иди за тобой
Bum, it’s the prince of darkness, Antichrist, come get you some Бомж, это князь тьмы, Антихрист, иди за тобой
Bum, it’s the prince of darkness, Antichrist, come get you some Бомж, это князь тьмы, Антихрист, иди за тобой
Satans Paten, ich bin ein Sohn vom König der Finsternis Сатанинские крестные, я сын царя тьмы
Innerlich Winter, hatt' schon den Killerblick im Kindersitz Зима внутри, уже был убийственный вид в детском кресле
Das da im Spiegelbild das bin ich nicht что в зеркале не я
Sondern ein Lügner der sich durch dass Saufen vormacht dass er glücklich ist Но лжец, который притворяется счастливым, выпивая
Es ist so dunkel hier, kann die Tage nicht mehr zähl'n Здесь так темно, я больше не могу считать дни
Kein Sonnenschein, da ist ein Sargdeckel im Weg Нет солнечного света, есть крышка гроба на пути
Sie fragen sich wie lang die Quarantäne geht Интересно, сколько продлится карантин
Und ich frag mich wie viel Jahre ich noch leb' И мне интересно, сколько лет я еще живу
So viele Tage ohne Ziel, rede mit Raben im Exil Столько дней без цели, поговори с воронами в изгнании
Habe die Nacht so oft geseh’n, aber das Tageslicht noch nie Я так часто видел ночь, но никогда не видел дневной свет
gequält wie nie, so lang ich Essen hab мучаюсь как никогда, пока у меня есть еда
Erkenne die Tragweite der Tragik auf dem letzten Pfad Осознайте масштабы трагедии на последнем пути
Teile mit den Ghouls, aber nie mit ein paar Heuchlern Делитесь с упырями, но никогда с несколькими лицемерами
Fliegen über Glut, denn der Tod steht unter Feuer Пролетая над углями, ибо смерть горит
Anton hat gesagt wir sind Tiere unter Tieren Антон сказал, что мы звери среди зверей
Steig hinab ins Grab, für den Frieden Спуститься в могилу за мир
Frag nicht nach Liebe, ja, ey, ja Не проси любви, да, эй, да
Sie fragen sich was ist bei White im Kopf verkehrt Вы задаетесь вопросом, что не так с головой Уайта
Denn ich mache was ich möchte, Homie, alles in die Fresse, ohne nachzudenken Потому что я делаю то, что хочу, братан, все на моем лице без задней мысли
Als wenn ich wie Ozzy wär Как я, как Оззи
Ein Prince of Darkness, gibt ein Fick auf alles Князь тьмы, ебет все
Und vergisst was Fabeln sind И забудьте, что такое басни
Selbst das schönste Bild zeigt dir nur wie schwarz es ist Даже самая красивая картинка только показывает, насколько она черная
Greif nach den Sternen und fühl nur Leeren Дотянись до звезд и почувствуй лишь пустоту
Der Clip der Glock ist voll ich möchte ihn entleeren und zufrieden werden, ey Обойма Глока полна, я хочу ее опустошить и быть довольным, Эй
Ich bin der Prinz dieser Dunkelheit, möchte mich von meinem Frust befrei’n Я принц этой тьмы, я хочу освободиться от своего разочарования
Kenne nicht außer das pure Leid Я не знаю ничего, кроме чистого страдания
Grinse nur wenn meine Wumme schreit Только улыбайся, когда мой пистолет кричит
Seit dem allerletzten Zug unseres Atems С самого последнего вздоха нашего дыхания
Stiegen wir ins Feuer wie der Prince of Darkness Мы залезли в огонь, как Князь Тьмы
Dunkelheit für immer, Jünger singen seinen Namen Тьма навсегда, ученики поют его имя
Mitten in den Flammen, für den Prince of Darkness Среди пламени, для Князя Тьмы
Seit dem allerletzten Zug unseres Atems С самого последнего вздоха нашего дыхания
Stiegen wir ins Feuer wie der Prince of Darkness Мы залезли в огонь, как Князь Тьмы
Dunkelheit für immer, Jünger singen seinen Namen Тьма навсегда, ученики поют его имя
Mitten in den Flammen, für den Prince of Darkness Среди пламени, для Князя Тьмы
Dort wo das Leben längst verronnen, wurde ein Kind vergraben Ребенок был похоронен там, где жизнь давно прошла
Es liefen blutige Tränen über die Wangen kalter Wintertagen Кровавые слезы текли по щекам холодных зимних дней
Die verlorene Seele frei, es gibt nichts mehr zu hinterfragen Потерянная душа свободна, больше нечего спрашивать
Nach deinem Tod, außer: Wer besetzt den Thron? После вашей смерти, кроме: Кто занимает трон?
We’re talking with the one and only Ozzy Osbourne Мы говорим с единственным и неповторимым Оззи Осборном
Good evening Ozzy Добрый вечер Оззи
What? Какая?
Good evening Ozzy Добрый вечер Оззи
Hello there! Привет!
How are you? Как дела?
Fine, the taste of bats, is very salty Прекрасно, вкус летучих мышей, очень соленый
(Darkness)(тьма)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2019
2018
2018
2018
2018
2019
GALGEN
ft. Young Wicked
2021
2018
2021
2018
2021
2018
2018
2018
2018
Schande
ft. John Odmgdia
2020
2018
2018
2018