| Schon dieser Marx hat gesagt: «Fick das Kapital»
| Это Маркс уже сказал: "К черту капитал"
|
| Mehr oder weniger, Wert mehr, Wert weniger
| Более или менее, стоит больше, стоит меньше
|
| Ewiger Kampf um Berge und Täler
| Вечная борьба за горы и долины
|
| Mal geht es runter, mal noch tiefer runter
| Иногда он опускается, иногда еще глубже
|
| Red' ich von der Knete, wäre gern' jeder
| Если я говорю о тесте, я хотел бы быть всеми
|
| Nur einmal satt und dann doch wieder Hunger
| Только один раз полный, а затем снова голодный
|
| Ich geh wieder schuften, wir sehen uns später
| Я вернусь к работе, увидимся позже
|
| Doch ich kam nie zurück, denn ich wurde auf dem Weg gebissen
| Но я так и не вернулся, потому что меня укусили по дороге
|
| Jetzt sind mir die Scheine scheißegal, ich werd' sie nicht vermissen
| Теперь мне плевать на счета, я не буду скучать по ним.
|
| Denn ich habe was ich brauche, vor allem gute Laune
| Потому что у меня есть то, что мне нужно, прежде всего хорошее настроение
|
| Und ich fresse lauter Blondies, Zombie
| А я ем всех блондинок, зомби
|
| Eine rote Träne kullert, denn der Anblick dieser Industrie macht sogar einen
| Красная слеза скатывается, потому что вид этой индустрии даже заставляет
|
| Zombie wie mich traurig
| Зомби, как я грустный
|
| Hirnlose Kiddies fressen die eklige Kotze, die man ihn’n auftischt
| Безмозглые детишки едят отвратительную блевотину, которую им подают
|
| Eine Scheibe Trapbeat mit 'ner Portion Autotune als Aufstrich
| Кусочек трэпбита с порцией автотюна в качестве разворота
|
| Füttert sie weiter mit Scheiße, denn sie füttern euch mit Geld
| Продолжайте кормить их дерьмом, потому что они кормят вас деньгами.
|
| Bis zum Reißen eure Hautschicht am Bauch
| До разрыва твоего кожного слоя на животе
|
| Talente von der Kunst zu leben weiter nur ein Traum ist
| Живые таланты от искусства просто мечта
|
| (oh shit)
| (Вот дерьмо)
|
| Sagt ich wäre nur von Neid besessen (yeah)
| Говорит, что я просто одержим завистью (да)
|
| Ich will eh nix ab von deinem Essen
| Я все равно ничего не хочу от твоей еды
|
| Während sie das gleiche rappen haben sie Erfolg und das mit Zutaten die
| Пока они читают одно и то же, они преуспевают с ингредиентами, которые
|
| ekelhaft und scheiße schmecken (blah blah blah)
| отвратительно и на вкус как дерьмо (бла-бла-бла)
|
| Hauptsache der Kohleofen finanziert die vergolden 24 Zoll Felgen an deinem
| Главное, чтобы угольная печка финансировала позолоченные 24-дюймовые диски на ваших
|
| Wagenrad
| колесо телеги
|
| Friss uns weiter einen und wir bringen dir den Exitus als Nachgeschmack und
| Ешьте нас больше, и мы привезем вам выход в качестве послевкусия и
|
| essen dich zum Abendmahl mit Parmesan
| съесть тебя на ужин с пармезаном
|
| (Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie
| (Зомби, зомби, зомби, зомби, зомби, зомби
|
| Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie
| Зомби, зомби, зомби, зомби, зомби, зомби
|
| Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie
| Зомби, зомби, зомби, зомби, зомби, зомби
|
| Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie)
| зомби, зомби, зомби, зомби, зомби, зомби)
|
| Friss dein, friss dein Geld
| Ешьте свои, ешьте свои деньги
|
| Los, friss dein Geld, friss dein, friss dein Geld
| Иди ешь свои деньги, ешь свои, ешь свои деньги
|
| Los, friss dein, friss dein Geld
| Иди, съешь свои, съешь свои деньги
|
| Friss dein Geld, friss dein, friss dein Geld
| Ешьте свои деньги, ешьте свои, ешьте свои деньги
|
| Los, friss dein, friss dein Geld
| Иди, съешь свои, съешь свои деньги
|
| Friss dein Geld, friss dein, friss dein Geld
| Ешьте свои деньги, ешьте свои, ешьте свои деньги
|
| Los, friss dein, friss dein, friss dein Geld
| Иди, ешь, ешь, ешь свои деньги
|
| Friss dein, friss dein Geld
| Ешьте свои, ешьте свои деньги
|
| Alles war gelogen, es ging nur um die Einschaltquoten
| Все было ложью, речь шла только о рейтингах
|
| Sie halten die Pistole (Pistole) in den Mund uns’rer wahren Idole
| Они держат пистолет (пистолет) во рту наших истинных кумиров
|
| Verrat wegen Kohle, Umsatz vermehr’n
| Измена из-за угля, увеличение продаж
|
| Sie fressen wie ein Zombie, aus Hunger nach mehr
| Они едят как зомби, жаждут большего
|
| Vielleicht sind wir uns ähnlich, in diesem einen Punkt
| Может быть, мы похожи в этом отношении
|
| Aber, nein, denn aus Eifer wächst keine Vernunft
| Но нет, потому что рвение не порождает разума
|
| Wir haben Eisen im Mund, von dem Blut eurer Kinder
| У нас во рту железо от крови ваших детей
|
| Ich hoffe ihr seht zu wie Genugtuung lindert
| Я надеюсь, вы наблюдаете, как удовлетворение снимает
|
| Gesichter entstellt durch den Grad der Verwesung
| Лица, омраченные степенью распада
|
| Jeden Tag auf der Jagd nach Ernährung, ah
| Каждый день в погоне за питанием, ах
|
| Menschenkörper erfüllen mich mit einem kurzen Hochgefühl
| Человеческие тела наполняют меня кратким восторгом
|
| Ich habe die Hoffnung noch nicht aufgegeben, irgendwann nochmal Leid zu lindern
| Я не теряю надежды, что когда-нибудь снова облегчу страдания
|
| Fresse die Unschuld kleiner Kinder bis der Saft mich stillt
| Ешьте невинность маленьких детей, пока сок не насытит меня
|
| Einmal Zombie, immer Zombie, die sind voller Lachgummis
| Однажды зомби, всегда зомби, они полны смеха
|
| Ich esse Menschen auf wie Geld, Geld auf wie Menschen
| Я ем людей, как деньги, деньги, как людей.
|
| Denn die Wichser bekommen nie genug, können an nichts and’res denken
| Потому что дрочерам никогда не бывает достаточно, они не могут думать ни о чем другом.
|
| Ihre Fresse sind entstellt von dem Botox in den Wangen
| Ваше лицо изуродовано ботоксом в щеках
|
| In den Mägen Diamanten, während diejenigen vergammeln wie wir
| Бриллианты в их желудках, пока они гниют, как мы.
|
| Doch Sozialist wie ich bin, hab ich dir auch etwas abgeschnitten mein Kind
| Но я, как социалист, и тебя немного подрезал, дитя мое.
|
| Fütter' dich damit und du wirst wie ich
| Накорми себя этим, и ты будешь как я.
|
| Wenn du sie stückchenweise ist, dann würgst du nicht
| Если ты по частям, то ты не задыхаешься
|
| Ein Zombie bleibt Zombie
| Зомби остается зомби
|
| Bosse sind Fotzen, die nach unten treten und nach oben hin kotzen
| Боссы - это пизды, которые пинают и рвутся
|
| Wir machen euch Angst und genießen es
| Мы пугаем вас и наслаждаемся этим
|
| Schon wieder läuft im Hintergrund der Movie «Eat the rich»
| На заднем плане снова идет фильм «Ешь богатых»
|
| Deine Lobby kann dich nicht schützen, wir werden dich fangen und wir
| Ваше лобби не может защитить вас, мы поймаем вас, и мы
|
| verarbeiten dich zu Sülze
| превратить тебя в желе
|
| Wollen den Kapitalismus stürzen für 'ne bessere Welt
| Хотите свергнуть капитализм ради лучшего мира
|
| Fressen Leute wie Hoeneß, denn sie werden fetter von Geld
| Ешьте таких людей, как Хенесс, потому что они становятся толще с деньгами
|
| (Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie
| (Зомби, зомби, зомби, зомби, зомби, зомби
|
| Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie
| Зомби, зомби, зомби, зомби, зомби, зомби
|
| Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie
| Зомби, зомби, зомби, зомби, зомби, зомби
|
| Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie, Zombie)
| зомби, зомби, зомби, зомби, зомби, зомби)
|
| Friss dein, friss dein Geld
| Ешьте свои, ешьте свои деньги
|
| Los, friss dein Geld, friss dein, friss dein Geld
| Иди ешь свои деньги, ешь свои, ешь свои деньги
|
| Los, friss dein, friss dein Geld
| Иди, съешь свои, съешь свои деньги
|
| Friss dein Geld, friss dein, friss dein Geld
| Ешьте свои деньги, ешьте свои, ешьте свои деньги
|
| Los, friss dein, friss dein Geld
| Иди, съешь свои, съешь свои деньги
|
| Friss dein Geld, friss dein, friss dein Geld
| Ешьте свои деньги, ешьте свои, ешьте свои деньги
|
| Los, friss dein, friss dein, friss dein Geld
| Иди, ешь, ешь, ешь свои деньги
|
| Friss dein, friss dein Geld | Ешьте свои, ешьте свои деньги |