| You don’t need to say a word
| Вам не нужно говорить ни слова
|
| Now I won’t be moving on, I’m locking out that door
| Теперь я не буду двигаться дальше, я запираю эту дверь
|
| Now we don’t need to act so cool
| Теперь нам не нужно вести себя так круто
|
| 'Cause I already fell for you, I already fell for you
| Потому что я уже влюбился в тебя, я уже влюбился в тебя
|
| Logo eu, emocionalmente instável
| Вскоре я, эмоционально неуравновешенный
|
| Meio louca, visceral, achava improvável
| Немного сумасшедший, интуитивный, думал, что это маловероятно
|
| Ser simples assim, tão drama queen
| Будь такой простой, такой королевой драмы.
|
| Amor sem caos é estranho pra mim
| Любовь без хаоса мне чужда
|
| Mas com você
| но с тобой
|
| É fácil me contradizer
| Мне легко возразить
|
| É estranho até perceber
| Странно даже осознавать
|
| É estranho querer tanto você
| Странно так сильно тебя хотеть
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Em silêncio com você eu me encontrei
| В тишине с тобой я нашел себя
|
| Nem precisa falar nada, meu amor, eu sei
| Тебе даже не нужно ничего говорить, любовь моя, я знаю
|
| Acostumada com o drama, meio que cansei
| Привыкший к драме, я немного устал
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Em silêncio com você eu me encontrei
| В тишине с тобой я нашел себя
|
| Nem precisa falar nada, meu amor, okay
| Тебе даже не нужно ничего говорить, любовь моя, хорошо
|
| Eu já entendi que eu te quero
| Я уже понимаю, что хочу тебя
|
| E eu te quero
| И я хочу тебя
|
| You don’t need to say a word
| Вам не нужно говорить ни слова
|
| Now I won’t be moving on, I’m locking out that door
| Теперь я не буду двигаться дальше, я запираю эту дверь
|
| Now we don’t need to act so cool
| Теперь нам не нужно вести себя так круто
|
| 'Cause I already fell for you, I already fell for you
| Потому что я уже влюбился в тебя, я уже влюбился в тебя
|
| And I didn’t even notice
| И я даже не заметил
|
| Nunca pensei
| никогда не думал
|
| Eu nunca pen-, nunca
| Я никогда не думал, никогда
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Nunca pensei
| никогда не думал
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Eu nunca pen-, nunca
| Я никогда не думал, никогда
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Nunca, nunca, nunca
| Никогда никогда никогда
|
| I been to a thousand different places just to find out
| Я был в тысячах разных мест, чтобы узнать
|
| But I still don’t know, yeah
| Но я до сих пор не знаю, да
|
| No, I don’t really know
| Нет, я действительно не знаю
|
| Sometimes I get lost but I realize
| Иногда я теряюсь, но я понимаю
|
| That I just got to paradise
| Что я только что попал в рай
|
| I really, really, really felt for you
| Я очень, очень, очень сочувствовал тебе
|
| It’s no explanation, nothing I can do
| Это не объяснение, я ничего не могу сделать
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Em silêncio com você eu me encontrei
| В тишине с тобой я нашел себя
|
| Nem precisa falar nada, meu amor, eu sei
| Тебе даже не нужно ничего говорить, любовь моя, я знаю
|
| Acostumada com o drama, meio que cansei
| Привыкший к драме, я немного устал
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Em silêncio com você eu me encontrei
| В тишине с тобой я нашел себя
|
| Nem precisa falar nada, meu amor, okay
| Тебе даже не нужно ничего говорить, любовь моя, хорошо
|
| Eu já entendi que eu te quero
| Я уже понимаю, что хочу тебя
|
| E eu te quero
| И я хочу тебя
|
| You don’t need to say a word
| Вам не нужно говорить ни слова
|
| Now I won’t be moving on, I’m locking out that door
| Теперь я не буду двигаться дальше, я запираю эту дверь
|
| Now we don’t need to act so cool
| Теперь нам не нужно вести себя так круто
|
| 'Cause I already fell for you, I already fell for you
| Потому что я уже влюбился в тебя, я уже влюбился в тебя
|
| And I didn’t even notice
| И я даже не заметил
|
| Nunca pensei
| никогда не думал
|
| Eu nunca pen-, nunca
| Я никогда не думал, никогда
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Nunca pensei
| никогда не думал
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Eu nunca pen-, nunca
| Я никогда не думал, никогда
|
| Eu nunca pensei
| я никогда бы не подумал
|
| Nunca, nunca, nunca | Никогда никогда никогда |