Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rescue Me , исполнителя - Zebrahead. Дата выпуска: 20.10.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rescue Me , исполнителя - Zebrahead. Rescue Me(оригинал) | Спаси меня(перевод на русский) |
| Another tragedy in the news, | В новостях — очередная трагедия, |
| Someone shooting down the right to choose. | Кто-то расстреливает право выбора, |
| It doesn't seem at all that they chose the right way. | Совсем не кажется, что они стоят на правильном пути. |
| - | - |
| Another law I heard got passed today, | Я слышал, что сегодня приняли ещё один закон, |
| Someone's trying to take my rights away. | Кто-то пытается отнять мои права, |
| It doesn't seem to me they chose the right way. | И мне не кажется, что они стоят на правильном пути. |
| - | - |
| It's out of my hands, | Это не в моих руках, |
| But stuck in my mind, | Но застряло в моей голове. |
| In time I find my spine is crooked in design | Когда-нибудь я обнаружу, что меня согнули, подогнав под общую модель. |
| I want to be so much more (I wanna be so much...) | Я так хочу быть чем-то бОльшим |
| - | - |
| Rescue me ... | Спаси меня... |
| Take this hand, by myself, alone I stand... | Возьмите эту руку, я здесь один, стою без всякой помощи... |
| - | - |
| Rescue me... | Спаси меня... |
| From this world, from myself, before I grow old... | От этого мира, от самого себя, пока не наступила старость... |
| Someone rescue me. | Спасите меня, кто-нибудь! |
| - | - |
| Does anybody ever feel this way? | Хоть кто-нибудь, хоть раз испытывал такое чувство? |
| Does anybody have the guts to say? | Хоть у кого-нибудь есть мужество сказать об этом вслух? |
| It doesn't seem at all they chose the right way... | Совсем не кажется, что они стоят на правильном пути... |
| (Yo man you're going the wrong way) | |
| - | - |
| Who am I to say I disagree? | Кто я такой, чтобы не соглашаться? |
| Who am I not to change a thing? | Кто я такой, чтобы не пытаться что-то изменить, |
| Because I don't believe they chose the right way... | Поскольку не верю в то, что выбранный ими путь правильный? |
| (Hey man you're going the wrong way) | |
| - | - |
| It's out of my hands, | Это не в моих руках, |
| But stuck in my mind, | Но застряло в моей голове. |
| In time I find my spine is crooked in design | Когда-нибудь я обнаружу, что меня согнули, подогнав под общую модель. |
| I want to be so much more (I wanna be so much...) | Я так хочу быть чем-то бОльшим |
| - | - |
| Rescue me ... | Спаси меня... |
| Take this hand, by myself, alone I stand... | Возьмите эту руку, я здесь один, стою без всякой помощи... |
| - | - |
| Rescue me... | Спаси меня... |
| From this world, from myself, before I grow old... | От этого мира, от самого себя, пока не наступила старость... |
| Here it comes again... | И снова начинается... |
| - | - |
| Excuse too weak to stand on... | Доводы слишком слабые, чтобы выстоять... |
| I'm falling off... | Я падаю... |
| Too weak to stand on... | Слишком слабый, чтобы удержаться... |
| I'm falling off... | Я падаю... |
| Too weak to hang on... | Слишком слабый, чтобы зацепиться... |
| Falling for you to catch me... | Надеюсь на любовь к тебе, которая сможет поймать меня... |
| - | - |
| Excuse too weak to stand on... | Доводы слишком слабые, чтобы выстоять... |
| I'm falling off... | Я падаю... |
| Too weak to stand on... | Слишком слабый, чтобы удержаться... |
| I'm falling off... | Я падаю... |
| Too weak to hang on... | Слишком слабый, чтобы зацепиться... |
| Falling for you to catch me, catch me... | Надеюсь на любовь к тебе, которая сможет поймать меня, поймать меня... |
| - | - |
| I'm afraid... | Я боюсь... |
| That no one is changing... | Что никто не меняется... |
| who's to blame? | Кого винить? |
| Someone save me! | Спасите меня, кто-нибудь! |
| - | - |
| Rescue me ... | Спаси меня... |
| Take this hand, by myself, alone I stand... | Возьмите эту руку, я здесь один, стою без всякой помощи... |
| - | - |
| Rescue me... | Спаси меня... |
| From this world, from myself, before I grow old... | От этого мира, от самого себя, пока не наступила старость... |
| Someone rescue me... | Спасите меня, кто-нибудь! |
| - | - |
| Save me now, you gotta save me now... | Спаси меня, тебе нужно спасти меня сейчас! |
| (Save me!) | |
| - | - |
| Save me now, somebody rescue me... | Спасите меня, кто-нибудь, выручите меня... |
| (Save me!) | |
| - | - |
| Save me now, you gotta save me now... | Спаси меня, тебе нужно спасти меня сейчас! |
| (Save me!) | |
| - | - |
Rescue Me(оригинал) |
| Another tragedy in the news |
| Someone shooting down the right to choose |
| It doesn’t seem at all that they chose the right way |
| (Yo, man, your goin' the wrong way) |
| Another law I heard got passed today |
| Someone’s trying to take my rights away |
| It doesn’t seem to me they chose the right way |
| (Hey, man, we’re goin' the wrong way) |
| It’s out of my hands |
| But stuck in my mind |
| In time I find my spine is crooked in design (design) |
| I wanna be so much more (more) |
| I wanna be so much, much |
| Rescue me |
| Take this hand, by myself, alone I stand |
| Rescue me |
| From this world, from myself, before I grow old |
| Someone rescue me |
| Does anybody ever feel this way? |
| Does anybody have the guts to say? |
| It doesn’t seem at all they chose the right way |
| (Yo, man, you’re goin' the wrong way) |
| Who am I to say I disagree? |
| Who am I not to change a thing? |
| Because I don’t believe they chose the right way |
| (Hey man, you’re going the wrong way) |
| It’s out of my hands |
| But stuck in my mind |
| In time I find my spine is crooked in design (design) |
| I wanna be so much more (more) |
| I wanna be so much, much |
| Rescue me |
| Take this hand, by myself, alone I stand |
| Rescue me… |
| From this world, from myself, before I grow old |
| Here it comes again |
| Excuse too weak to stand on (I'm fallin' off) |
| Too weak to stand on (I'm fallin' off) |
| Too weak to hang on |
| Fallin' for you to catch me |
| Excuse too weak to stand on (I'm fallin' off) |
| Too weak to stand on (I'm fallin' off) |
| Too weak to hang on (I'm fallin') |
| Fallin' for you to catch me, catch me |
| I’m afraid |
| That no one is changing |
| Who’s to blame? |
| Someone save me |
| Rescue me |
| Take this hand, by myself, alone I stand |
| Rescue me |
| From this world, from myself, before I grow old |
| Someone rescue me |
| Save me now, you gotta save me now (save me) |
| Save me now, someone rescue me |
| Save me now, you gotta save me now (save me) |
| Save me now, someone rescue me |
спаси меня(перевод) |
| Еще одна трагедия в новостях |
| Кто-то снимает право выбора |
| Совсем не похоже, что они выбрали правильный путь |
| (Эй, чувак, ты идешь не в ту сторону) |
| Еще один закон, о котором я слышал, был принят сегодня |
| Кто-то пытается лишить меня прав |
| Мне не кажется, что они выбрали правильный путь |
| (Эй, чувак, мы идем не в ту сторону) |
| Это не в моих руках |
| Но застрял у меня в голове |
| Со временем я обнаруживаю, что мой позвоночник искривлен в дизайне (дизайне) |
| Я хочу быть намного больше (больше) |
| Я хочу быть так сильно, очень |
| Спаси меня |
| Возьми эту руку, я один, я стою один |
| Спаси меня |
| Из этого мира, от себя, пока я не состарился |
| Кто-нибудь, спасите меня |
| Кто-нибудь когда-нибудь так себя чувствует? |
| У кого-нибудь хватит смелости сказать? |
| Совсем не похоже, что они выбрали правильный путь |
| (Эй, чувак, ты ошибаешься) |
| Кто я такой, чтобы говорить, что я не согласен? |
| Кто я такой, чтобы ничего не менять? |
| Потому что я не верю, что они выбрали правильный путь |
| (Эй, чувак, ты идешь не в ту сторону) |
| Это не в моих руках |
| Но застрял у меня в голове |
| Со временем я обнаруживаю, что мой позвоночник искривлен в дизайне (дизайне) |
| Я хочу быть намного больше (больше) |
| Я хочу быть так сильно, очень |
| Спаси меня |
| Возьми эту руку, я один, я стою один |
| Спаси меня… |
| Из этого мира, от себя, пока я не состарился |
| Вот и снова |
| Извините, слишком слаб, чтобы стоять (я падаю) |
| Слишком слаб, чтобы стоять (я падаю) |
| Слишком слаб, чтобы держаться |
| Падаю на тебя, чтобы поймать меня |
| Извините, слишком слаб, чтобы стоять (я падаю) |
| Слишком слаб, чтобы стоять (я падаю) |
| Слишком слаб, чтобы держаться (я падаю) |
| Падаю на тебя, чтобы поймать меня, поймать меня |
| Я боюсь |
| Что никто не меняется |
| Кто виноват? |
| Кто-нибудь, спасите меня |
| Спаси меня |
| Возьми эту руку, я один, я стою один |
| Спаси меня |
| Из этого мира, от себя, пока я не состарился |
| Кто-нибудь, спасите меня |
| Спаси меня сейчас, ты должен спасти меня сейчас (спаси меня) |
| Спаси меня сейчас, кто-нибудь, спасите меня |
| Спаси меня сейчас, ты должен спасти меня сейчас (спаси меня) |
| Спаси меня сейчас, кто-нибудь, спасите меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Lobotomy for Dummies | 2009 |
| The Perfect Crime | 2020 |
| Hell Yeah! | 2009 |
| Dance Sucka! | 2017 |
| All My Friends Are Nobodies | 2019 |
| Chasing the Sun | 2019 |
| Headrush | 2018 |
| Worse Than This | 2018 |
| Lockjaw | 2015 |
| Consider This My Resignation | 2015 |
| Who Brings a Knife to a Gunfight? | 2018 |
| Rated "U" For Ugly | 2009 |
| Save Your Breath | 2018 |
| Blackout | 2018 |
| Keep It to Myself | 2018 |
| When Both Sides Suck, We're All Winners | 2019 |
| So What | 2016 |
| Is It Hot in Here? | 2020 |
| Down Without a Fight | 2017 |
| Out of Control ft. Man With A Mission | 2015 |