| (Whoa-oh-oh) | |
| (We will not break, but we might bend) | |
| (Whoa-oh-oh) | |
| (I'll see you at the) bitter end | в самом конце! |
| | |
| (Hey, hey, hey, hey, hey, hey) | |
| (Hey, hey, hey, hey, hey, hey) | |
| | |
| Realize I've got nothing for you | Пойми, я равнодушен к тебе, |
| Got blood on my hands | Мои руки в крови, |
| Yeah, pain is a virtue | Да, боль — преимущество. |
| Understand that I'll do anything | Пойми, я готов на всё, |
| Not to let you get the best of me | Чтобы ты не отняла у меня лучшее, |
| So tell me what you're gonna do | Ну, и что ты будешь теперь делать? |
| | |
| Blackout | Пелена, |
| Living in a blackout | Живу в пелене, |
| Trying to rip your heart out | Пытаюсь вырвать твоё сердце, |
| Shout out | Кричи во всю глотку! |
| (Go get it, go get it) | |
| Strung out | На последнем издыхании, |
| You can scream your lungs out | Хоть сорви голос, |
| It's getting late, it's dark out | Уже поздно, всё темнеет, |
| You can scream your lungs out | Можешь сорвать голос, |
| Break out | Вырвись! |
| (Go get it, go get it) | |
| | |
| Fuck your barcode | Сотри с себя штрихкод, |
| Time to go at it alone | Пора действовать в одиночку, |
| We won't take it just to live to die another day | Нам не под силу жить, чтобы однажды умереть! |
| Kill the download | Останови промывку мозгов, |
| We're better off on our own | Нам легче самим по себе, |
| We won't take it just to live to die another day | Нам не под силу жить, чтобы однажды умереть! |
| | |
| We all fall down, but we get back up | Все мы оступаемся, но снова встаём на ноги, |
| We all break down, but we build it up | Все мы пропускаем удары, но снова атакуем, |
| And we won't break, but we might bend | И нас не сломить, но мы можем покориться. |
| (we all fall down) | |
| We all fall down, but we get back up | Все мы оступаемся, но снова встаём на ноги, |
| We all want more, never get enough | Все мы хотим большего, нам всегда мало, |
| We will not break, but we might bend | Нас не сломить, но мы можем покориться... |
| See you at the bitter end | Встретимся в самом конце! |
| | |
| (Hey, hey, hey, hey, hey, hey) | |
| (Hey, hey, hey, hey, hey, hey) | |
| | |
| Realize what's given to you | Осознай, чем ты одарена: |
| Got lines on your face | На твоём лице морщины, |
| Yeah, scars are a tattoo | Да, шрамы — татуировка. |
| Understand that I'll do anything | Пойми, я готов на всё, |
| Not to let you get the best of me | Чтобы ты не отняла у меня лучшее, |
| So tell me what you're gonna do | Ну, и что ты будешь теперь делать? |
| | |
| Blackout | Пелена, |
| Dying in a blackout | Умираешь в пелене, |
| Crying both your eyes out | Заливайся слезами, |
| Break out | Прорвись! |
| (Go get it, go get it) | |
| Burn out | Истощена, |
| Before you even start out | Не успев начать, |
| Falling down with no doubt shout out | Падаешь, без сомнений, кричи во всю глотку! |
| (Go get it, go get it) | |
| | |
| Fuck your barcode | Сотри с себя штрихкод, |
| Time to go at it alone | Пора действовать в одиночку, |
| We won't take it just to live to die another day | Нам не под силу жить, чтобы однажды умереть! |
| Kill the download | Останови промывку мозгов, |
| We're better off on our own | Нам легче быть одним, |
| We won't take it just to live to die another day | Нам не под силу жить, чтобы однажды умереть! |
| | |
| We all fall down, but we get back up | Все мы оступаемся, но снова встаём на ноги, |
| We all break down, but we build it up | Все мы пропускаем удары, но снова атакуем, |
| And we won't break, but we might bend | И нас не сломить, но мы можем покориться. |
| (we all fall down) | |
| We all fall down, but we get back up | Все мы оступаемся, но снова встаём на ноги, |
| We all want more, never get enough | Все мы хотим большего, нам всегда мало, |
| We will not break, but we might bend | Нас не сломить, но мы можем покориться... |
| See you at the bitter end | Встретимся в самом конце! |
| | |
| We all go spiraling down | Все мы катимся вниз, |
| We're losing valuable ground | Теряем опору под ногами, |
| Caught in the middle of dogfight | Заброшены в самое месиво, |
| Hold tight now | Теперь держись! |
| Turn down the lights and don't blink | Выключи свет и не моргай, |
| Hate to shudder to think | Невыносим страх перед мыслями, |
| They're pulling back to attack | Они стягивают силы, чтобы напасть, |
| Got the kids screaming | Дети начинают плакать. |
| | |
| Blackout | Пелена, |
| Living in a blackout | Живу в пелене, |
| Trying to rip your heart out | Пытаюсь вырвать твоё сердце, |
| Shout out | Кричи во всю глотку! |
| (Go get it, go get it) | |
| Strung out | На последнем издыхании, |
| You can scream your lungs out | Хоть сорви голос, |
| It's getting late, it's dark out | Уже поздно, всё темнеет, |
| You can scream your lungs out | Хоть сорви голос, |
| Break out | Вырвись! |
| (Go get it, go get it) | |
| | |
| (Go get it, go get it) | |
| | |
| (Whoa-oh-oh) | |
| (We will not break, but we might bend) | |
| (Whoa-oh-oh) | |
| I'll see you at the bitter end | Встретимся в самом конце! |
| | |
| We all fall down, but we get back up | Все мы оступаемся, но снова встаём на ноги, |
| We all break down, but we build it up | Все мы пропускаем удары, но снова атакуем, |
| And we won't break, but we might bend | И нас не сломить, но мы можем покориться. |
| (we all fall down) (go get it, go get it) | |
| We all fall down, but we get back up | Все мы оступаемся, но снова встаём на ноги, |
| We all want more, never get enough | Все мы хотим большего, нам всегда мало, |
| We will not break, but we might bend | Нас не сломить, но мы можем покориться... |
| See you at the bitter end | Встретимся в самом конце! |
| | |
| (Hey, hey, hey, hey, hey, hey) | |
| See you at the bitter end | Встретимся в самом конце! |
| (Hey, hey, hey, hey, hey, hey) | |
| See you at the bitter end | Встретимся в самом конце! |