Перевод текста песни Veilleurs amis - Zazie

Veilleurs amis - Zazie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veilleurs amis , исполнителя -Zazie
Песня из альбома: Essenciel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La Zizanie

Выберите на какой язык перевести:

Veilleurs amis (оригинал)Сторожа друзья (перевод)
Je ne me lasse, ne me lasse pas de voir Я никогда не устаю, никогда не устаю видеть
Danser dans la lumière au fond de mon couloir Танцуя в свете моего зала
Ces anges qui passent et qui chassent mon cafard Эти проходящие ангелы гоняются за моим тараканом
Me réchauffent en hiver et me sauvent du noir Согрей меня зимой и спаси от темноты
Quand passe dans ma cour le ciel assombri Когда потемневшее небо проходит через мой двор
Je vois toujours une éclaircie Я всегда вижу поляну
Quand passent mes amours restent mes amis Когда моя любовь проходит, оставайся моими друзьями
Pour aller danser sous la pluie Пойти танцевать под дождем
Je ne me lasse, ne me lasse pas de nos voix Я никогда не устаю, никогда не устаю от наших голосов
De nos éclats de rire à nos éclats de voix От нашего смеха до наших вспышек голоса
Ces brise-glaces qui effacent les brouillards Эти ледоколы, которые стирают туманы
De ces temps imparfaits, de ces tristes histoires О тех несовершенных временах, о тех грустных историях
Et quand passe dans ma cour le ciel assombri И когда потемневшее небо проходит через мой двор
Je vois toujours une éclaircie Я всегда вижу поляну
Et quand passent mes amours restent mes amis И когда моя любовь проходит, оставайся моими друзьями
Pour aller danser sous la pluie Пойти танцевать под дождем
Oui, le temps passe sans que me passe le goût Да, время проходит, а я не пропускаю вкус
De vos mains de géants qui me tiennent debout Из твоих гигантских рук, которые держат меня в вертикальном положении
Si le temps passe, que je le passe avec vous Если время пройдет, позволь мне провести его с тобой
Vous qui me donnez tant et me pardonnez tout Ты, что так много мне даешь и все мне прощаешь
SI de l’amour, de l’amour on sait parfois Если любовь, любовь мы иногда знаем
Que le cœur est lourd, que l’envie ne dure pas Что на сердце тяжело, что тяга не длится
Toujours, mais toujours, mes amis je serai là Всегда, но всегда, друзья мои, я буду рядом
Fidèle à l’amour qu’on ne fera pas Верный любви, которую мы не будем делать
Et que passe dans ma cour le ciel assombri И что проходит в моем дворе потемневшее небо
Tant que l’on danse sous la pluie Пока мы танцуем под дождем
Que brillent vos soleils au fond de mes nuits Пусть твои солнца сияют в глубине моих ночей
Vous êtes mes veilleurs amis Вы мои друзья-наблюдатели
Et que brillent vos soleils au fond de mes nuits И твои солнца сияют глубоко в моих ночах
Vous êtes mes veilleurs amisВы мои друзья-наблюдатели
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: