| Un canard dans le café
| Утка в кафе
|
| J’ai du mal à digérer, parfois
| у меня иногда проблемы с пищеварением
|
| Tous les papiers mâchés
| Все папье-маше
|
| Qui se prennent à mon filet
| Кто попался в мою сеть
|
| De voix. | По голосу. |
| Pauvre pêcheur
| бедный рыбак
|
| Fallait lire entre mes lignes
| Должен был читать между строк
|
| Pas mordre à mes sautes d’humeur
| Не кусай мои перепады настроения
|
| Même si je n’en suis pas digne
| Хоть я и не достоин
|
| Fallait rester Zen. | Пришлось остаться Дзен. |
| Soyons Zen
| Давайте будем дзен
|
| Du sang froid dans les veines, soyons Zen
| Холодная кровь в жилах, давай будем дзен
|
| Plus de choc à la chaîne
| Нет больше цепного удара
|
| Zen, restons Zen
| Дзен, давай останемся Дзен
|
| Du calme à la vie comme à la scène
| От спокойствия к жизни как на сцене
|
| Sans amour et sans haine
| Без любви и без ненависти
|
| J’suis pas dans l’vent des guignols
| Я не на ветру марионеток
|
| De ces joueurs en fond de court
| Из тех базовых
|
| De ceux qui, pour un p’tit bout d’atoll
| Из тех, кто за кусочек атолла
|
| Sont prêts à larguer les amours
| Готовы отказаться от любви
|
| Tous ces maîtres-chanteurs
| Все эти шантажисты
|
| Qui manquent de coffre et de hauteur
| Кому не хватает груди и роста
|
| C’est facile de compter les erreurs
| Легко считать ошибки
|
| Quand on ne joue pas la scène
| Когда мы не играем сцену
|
| L’erreur est humaine. | Ошибка человеческая. |
| Soyons Zen
| Давайте будем дзен
|
| Du sang froid dans les veines. | Холодная кровь в жилах. |
| Soyons Zen
| Давайте будем дзен
|
| Plus de choc à la chaîne
| Нет больше цепного удара
|
| Zen, restons Zen
| Дзен, давай останемся Дзен
|
| Du calme à la vie comme à la scène
| От спокойствия к жизни как на сцене
|
| Sans amour et sans haine
| Без любви и без ненависти
|
| Zen, Zen
| Дзен, Дзен
|
| Zen, Zen
| Дзен, Дзен
|
| Zen, restons Zen
| Дзен, давай останемся Дзен
|
| Du sang froid dans les veines, Zen
| Холодная кровь в жилах, дзен
|
| Plus de scoop à la chaîne, Zen
| Нет больше цепного совка, Дзен
|
| Idem à la vie comme à la scène
| В жизни так же, как и на сцене
|
| Sans amour et sans haine
| Без любви и без ненависти
|
| Zen
| дзен
|
| Sans amour et sans haine
| Без любви и без ненависти
|
| Zen
| дзен
|
| Sans amour et sans haine
| Без любви и без ненависти
|
| Soyons Zen
| Давайте будем дзен
|
| Zen | дзен |