Перевод текста песни La vie en rose - Zazie

La vie en rose - Zazie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose, исполнителя - Zazie. Песня из альбома L'intégraRe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La Vie En Rose

(оригинал)

Жизнь в розовых тонах*

(перевод на русский)
Des yeux qui font baisser les miensГлаза, всегда излучающие самый яркий свет
Un rire qui se perd sur sa boucheГубы, которые всегда с улыбкой,
Voilà le portrait sans retoucheВот без фальши его портрет,
De l'homme auquel j'appartiensТого, кто знает меня без ошибки.
--
Quand il me prend dans ses bras,В твоих объятьях я забываю слово страх,
Il me parle tout basЯ забываю все, что не про нас, не про тебя.
Je vois la vie en rose,Я начинаю жить в розовых тонах,
Il me dit des mots d'amourА ты ласкаешь меня любя.
Des mots de tous les jours,Простые, ежедневные слова,
Et ça me fait quelque choseНо для меня они так много значат!
Il est entré dans mon cœur,Ворвалась в мое сердце, мои глаза
Une part de bonheurОн — частица счастья, которая никогда не одурачит.
Dont je connais la cause,Я все ясно понимаю,
C'est lui pour moi,И даже что в ответе за нас он.
Moi pour lui dans la vieВ его глазах я утопаю.
Il me l'a dit, l'a juréИ он поклялся мне, что он в меня влюблен!
Pour la vie.А если это сон — пусть он длится вечно!
Et dès que je l'aperçoisДля меня теперь есть только он,
Alors je sens en moiЯ люблю его, и он любит меня бесконечно!
Mon cœur qui bat.Я чувствую в своей груди сердца стон.
--
Des nuits d'amour à plus finirНаши души полны любви.
Un grand bonheur qui prend sa placeИ будет пыл и страсть, что в день, что в ночь.
Des ennuis, des chagrins s'effacentНаши сады созданы для весны,
Heureux, heureux à en mourirА все печали навсегда уйдут прочь!
--
Quand il me prend dans ses bras,В твоих объятьях я забываю слово страх,
Il me parle tout basЯ забываю все, что не про нас, не про тебя.
Je vois la vie en rose,Я начинаю жить в розовых тонах,
Il me dit des mots d'amourА ты ласкаешь, меня любя.
Des mots de tous les jours,Простые, ежедневные слова,
Et ça me fait quelque choseНо для меня они так много значат!
Il est entré dans mon cœur,Ворвался в мое сердце, мои глаза,
Une part de bonheurОн — частица счастья, которая никогда не одурачит.
Dont je connais la cause,Я все ясно понимаю,
C'est lui pour moi,И даже что в ответе за нас он.
Moi pour lui dans la vieВ его глазах я утопаю.
Il me l'a dit, l'a juréИ он поклялся мне, что он в меня влюблен!
Pour la vie.А если это сон — пусть он длится вечно!
Et dès que je l'aperçoisДля меня теперь есть только он,
Alors je sens en moiЯ люблю его, и он любит меня бесконечно!
Mon cœur qui bat.Я чувствую в своей груди сердца стон.
--

La vie en rose

(оригинал)
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l’homme auquel j’appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça m’fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi
Moi pour lui, dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d’amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s’effacent
Heureux, heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça m’fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi
Moi pour lui, dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Жизнь в розовом цвете

(перевод)
Глаза, которые опускают мои
Смех, который теряется в его устах
Вот портрет без обработки
От человека, которому я принадлежу
Когда он берет меня на руки
Он шепчет мне
Я вижу жизнь в розовом
Он говорит мне слова любви
Повседневные слова
И это что-то делает со мной
Он вошел в мое сердце
Кусочек счастья
Что я знаю причину
Это все для меня
Я для него в жизни
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь
И как только я его увижу
Так что я чувствую внутри себя
Мое сердце бьется
Ночи бесконечной любви
Большое счастье, которое занимает свое место
Беды, печали уходят
Счастлив, счастлив умереть
Когда он берет меня на руки
Он шепчет мне
Я вижу жизнь в розовом
Он говорит мне слова любви
Повседневные слова
И это что-то делает со мной
Он вошел в мое сердце
Кусочек счастья
Что я знаю причину
Это все для меня
Я для него в жизни
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь
И как только я его увижу
Так что я чувствую внутри себя
Мое сердце бьется
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis un homme 2015
Un point c'est toi 1995
La place du vide ft. AaRON 2009
Duo ft. Paolo Nutini 2006
Speed 2018
J'envoie valser 2015
Rue de la Paix 2015
Zen 2015
J'étais là 2015
Mademoiselle 2012
Larsen 2015
Toc toc toc 2015
20 ans 2012
Je ne sais pas 2012
Adieu tristesse 2015
Tout 2012
Les contraires 2015
J'aime j'aime pas 2003
La dolce vita 2015
Slow 2015

Тексты песен исполнителя: Zazie