Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose, исполнителя - Zazie. Песня из альбома L'intégraRe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
La Vie En Rose(оригинал) | Жизнь в розовых тонах*(перевод на русский) |
Des yeux qui font baisser les miens | Глаза, всегда излучающие самый яркий свет |
Un rire qui se perd sur sa bouche | Губы, которые всегда с улыбкой, |
Voilà le portrait sans retouche | Вот без фальши его портрет, |
De l'homme auquel j'appartiens | Того, кто знает меня без ошибки. |
- | - |
Quand il me prend dans ses bras, | В твоих объятьях я забываю слово страх, |
Il me parle tout bas | Я забываю все, что не про нас, не про тебя. |
Je vois la vie en rose, | Я начинаю жить в розовых тонах, |
Il me dit des mots d'amour | А ты ласкаешь меня любя. |
Des mots de tous les jours, | Простые, ежедневные слова, |
Et ça me fait quelque chose | Но для меня они так много значат! |
Il est entré dans mon cœur, | Ворвалась в мое сердце, мои глаза |
Une part de bonheur | Он — частица счастья, которая никогда не одурачит. |
Dont je connais la cause, | Я все ясно понимаю, |
C'est lui pour moi, | И даже что в ответе за нас он. |
Moi pour lui dans la vie | В его глазах я утопаю. |
Il me l'a dit, l'a juré | И он поклялся мне, что он в меня влюблен! |
Pour la vie. | А если это сон — пусть он длится вечно! |
Et dès que je l'aperçois | Для меня теперь есть только он, |
Alors je sens en moi | Я люблю его, и он любит меня бесконечно! |
Mon cœur qui bat. | Я чувствую в своей груди сердца стон. |
- | - |
Des nuits d'amour à plus finir | Наши души полны любви. |
Un grand bonheur qui prend sa place | И будет пыл и страсть, что в день, что в ночь. |
Des ennuis, des chagrins s'effacent | Наши сады созданы для весны, |
Heureux, heureux à en mourir | А все печали навсегда уйдут прочь! |
- | - |
Quand il me prend dans ses bras, | В твоих объятьях я забываю слово страх, |
Il me parle tout bas | Я забываю все, что не про нас, не про тебя. |
Je vois la vie en rose, | Я начинаю жить в розовых тонах, |
Il me dit des mots d'amour | А ты ласкаешь, меня любя. |
Des mots de tous les jours, | Простые, ежедневные слова, |
Et ça me fait quelque chose | Но для меня они так много значат! |
Il est entré dans mon cœur, | Ворвался в мое сердце, мои глаза, |
Une part de bonheur | Он — частица счастья, которая никогда не одурачит. |
Dont je connais la cause, | Я все ясно понимаю, |
C'est lui pour moi, | И даже что в ответе за нас он. |
Moi pour lui dans la vie | В его глазах я утопаю. |
Il me l'a dit, l'a juré | И он поклялся мне, что он в меня влюблен! |
Pour la vie. | А если это сон — пусть он длится вечно! |
Et dès que je l'aperçois | Для меня теперь есть только он, |
Alors je sens en moi | Я люблю его, и он любит меня бесконечно! |
Mon cœur qui bat. | Я чувствую в своей груди сердца стон. |
- | - |
La vie en rose(оригинал) |
Des yeux qui font baisser les miens |
Un rire qui se perd sur sa bouche |
Voilà le portrait sans retouche |
De l’homme auquel j’appartiens |
Quand il me prend dans ses bras |
Il me parle tout bas |
Je vois la vie en rose |
Il me dit des mots d’amour |
Des mots de tous les jours |
Et ça m’fait quelque chose |
Il est entré dans mon cœur |
Une part de bonheur |
Dont je connais la cause |
C’est lui pour moi |
Moi pour lui, dans la vie |
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie |
Et dès que je l’aperçois |
Alors je sens en moi |
Mon cœur qui bat |
Des nuits d’amour à plus finir |
Un grand bonheur qui prend sa place |
Les ennuis, les chagrins s’effacent |
Heureux, heureux à en mourir |
Quand il me prend dans ses bras |
Il me parle tout bas |
Je vois la vie en rose |
Il me dit des mots d’amour |
Des mots de tous les jours |
Et ça m’fait quelque chose |
Il est entré dans mon cœur |
Une part de bonheur |
Dont je connais la cause |
C’est lui pour moi |
Moi pour lui, dans la vie |
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie |
Et dès que je l’aperçois |
Alors je sens en moi |
Mon cœur qui bat |
Жизнь в розовом цвете(перевод) |
Глаза, которые опускают мои |
Смех, который теряется в его устах |
Вот портрет без обработки |
От человека, которому я принадлежу |
Когда он берет меня на руки |
Он шепчет мне |
Я вижу жизнь в розовом |
Он говорит мне слова любви |
Повседневные слова |
И это что-то делает со мной |
Он вошел в мое сердце |
Кусочек счастья |
Что я знаю причину |
Это все для меня |
Я для него в жизни |
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь |
И как только я его увижу |
Так что я чувствую внутри себя |
Мое сердце бьется |
Ночи бесконечной любви |
Большое счастье, которое занимает свое место |
Беды, печали уходят |
Счастлив, счастлив умереть |
Когда он берет меня на руки |
Он шепчет мне |
Я вижу жизнь в розовом |
Он говорит мне слова любви |
Повседневные слова |
И это что-то делает со мной |
Он вошел в мое сердце |
Кусочек счастья |
Что я знаю причину |
Это все для меня |
Я для него в жизни |
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь |
И как только я его увижу |
Так что я чувствую внутри себя |
Мое сердце бьется |