Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose , исполнителя - Zazie. Песня из альбома L'intégraRe, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose , исполнителя - Zazie. Песня из альбома L'intégraRe, в жанре ЭстрадаLa Vie En Rose(оригинал) | Жизнь в розовых тонах*(перевод на русский) |
| Des yeux qui font baisser les miens | Глаза, всегда излучающие самый яркий свет |
| Un rire qui se perd sur sa bouche | Губы, которые всегда с улыбкой, |
| Voilà le portrait sans retouche | Вот без фальши его портрет, |
| De l'homme auquel j'appartiens | Того, кто знает меня без ошибки. |
| - | - |
| Quand il me prend dans ses bras, | В твоих объятьях я забываю слово страх, |
| Il me parle tout bas | Я забываю все, что не про нас, не про тебя. |
| Je vois la vie en rose, | Я начинаю жить в розовых тонах, |
| Il me dit des mots d'amour | А ты ласкаешь меня любя. |
| Des mots de tous les jours, | Простые, ежедневные слова, |
| Et ça me fait quelque chose | Но для меня они так много значат! |
| Il est entré dans mon cœur, | Ворвалась в мое сердце, мои глаза |
| Une part de bonheur | Он — частица счастья, которая никогда не одурачит. |
| Dont je connais la cause, | Я все ясно понимаю, |
| C'est lui pour moi, | И даже что в ответе за нас он. |
| Moi pour lui dans la vie | В его глазах я утопаю. |
| Il me l'a dit, l'a juré | И он поклялся мне, что он в меня влюблен! |
| Pour la vie. | А если это сон — пусть он длится вечно! |
| Et dès que je l'aperçois | Для меня теперь есть только он, |
| Alors je sens en moi | Я люблю его, и он любит меня бесконечно! |
| Mon cœur qui bat. | Я чувствую в своей груди сердца стон. |
| - | - |
| Des nuits d'amour à plus finir | Наши души полны любви. |
| Un grand bonheur qui prend sa place | И будет пыл и страсть, что в день, что в ночь. |
| Des ennuis, des chagrins s'effacent | Наши сады созданы для весны, |
| Heureux, heureux à en mourir | А все печали навсегда уйдут прочь! |
| - | - |
| Quand il me prend dans ses bras, | В твоих объятьях я забываю слово страх, |
| Il me parle tout bas | Я забываю все, что не про нас, не про тебя. |
| Je vois la vie en rose, | Я начинаю жить в розовых тонах, |
| Il me dit des mots d'amour | А ты ласкаешь, меня любя. |
| Des mots de tous les jours, | Простые, ежедневные слова, |
| Et ça me fait quelque chose | Но для меня они так много значат! |
| Il est entré dans mon cœur, | Ворвался в мое сердце, мои глаза, |
| Une part de bonheur | Он — частица счастья, которая никогда не одурачит. |
| Dont je connais la cause, | Я все ясно понимаю, |
| C'est lui pour moi, | И даже что в ответе за нас он. |
| Moi pour lui dans la vie | В его глазах я утопаю. |
| Il me l'a dit, l'a juré | И он поклялся мне, что он в меня влюблен! |
| Pour la vie. | А если это сон — пусть он длится вечно! |
| Et dès que je l'aperçois | Для меня теперь есть только он, |
| Alors je sens en moi | Я люблю его, и он любит меня бесконечно! |
| Mon cœur qui bat. | Я чувствую в своей груди сердца стон. |
| - | - |
La vie en rose(оригинал) |
| Des yeux qui font baisser les miens |
| Un rire qui se perd sur sa bouche |
| Voilà le portrait sans retouche |
| De l’homme auquel j’appartiens |
| Quand il me prend dans ses bras |
| Il me parle tout bas |
| Je vois la vie en rose |
| Il me dit des mots d’amour |
| Des mots de tous les jours |
| Et ça m’fait quelque chose |
| Il est entré dans mon cœur |
| Une part de bonheur |
| Dont je connais la cause |
| C’est lui pour moi |
| Moi pour lui, dans la vie |
| Il me l’a dit, l’a juré pour la vie |
| Et dès que je l’aperçois |
| Alors je sens en moi |
| Mon cœur qui bat |
| Des nuits d’amour à plus finir |
| Un grand bonheur qui prend sa place |
| Les ennuis, les chagrins s’effacent |
| Heureux, heureux à en mourir |
| Quand il me prend dans ses bras |
| Il me parle tout bas |
| Je vois la vie en rose |
| Il me dit des mots d’amour |
| Des mots de tous les jours |
| Et ça m’fait quelque chose |
| Il est entré dans mon cœur |
| Une part de bonheur |
| Dont je connais la cause |
| C’est lui pour moi |
| Moi pour lui, dans la vie |
| Il me l’a dit, l’a juré pour la vie |
| Et dès que je l’aperçois |
| Alors je sens en moi |
| Mon cœur qui bat |
Жизнь в розовом цвете(перевод) |
| Глаза, которые опускают мои |
| Смех, который теряется в его устах |
| Вот портрет без обработки |
| От человека, которому я принадлежу |
| Когда он берет меня на руки |
| Он шепчет мне |
| Я вижу жизнь в розовом |
| Он говорит мне слова любви |
| Повседневные слова |
| И это что-то делает со мной |
| Он вошел в мое сердце |
| Кусочек счастья |
| Что я знаю причину |
| Это все для меня |
| Я для него в жизни |
| Он сказал мне, поклялся на всю жизнь |
| И как только я его увижу |
| Так что я чувствую внутри себя |
| Мое сердце бьется |
| Ночи бесконечной любви |
| Большое счастье, которое занимает свое место |
| Беды, печали уходят |
| Счастлив, счастлив умереть |
| Когда он берет меня на руки |
| Он шепчет мне |
| Я вижу жизнь в розовом |
| Он говорит мне слова любви |
| Повседневные слова |
| И это что-то делает со мной |
| Он вошел в мое сердце |
| Кусочек счастья |
| Что я знаю причину |
| Это все для меня |
| Я для него в жизни |
| Он сказал мне, поклялся на всю жизнь |
| И как только я его увижу |
| Так что я чувствую внутри себя |
| Мое сердце бьется |
| Название | Год |
|---|---|
| Je suis un homme | 2015 |
| Un point c'est toi | 1995 |
| La place du vide ft. AaRON | 2009 |
| Duo ft. Paolo Nutini | 2006 |
| Speed | 2018 |
| J'envoie valser | 2015 |
| Rue de la Paix | 2015 |
| Zen | 2015 |
| Tout | 2012 |
| Je ne sais pas | 2012 |
| Mademoiselle | 2012 |
| Ça commence | 2023 |
| Si j'étais moi | 2015 |
| Let It Shine | 2023 |
| J'étais là | 2015 |
| Larsen | 2015 |
| La dolce vita | 2015 |
| 20 ans | 2012 |
| Ça | 2015 |
| Toc toc toc | 2015 |