Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'étais là, исполнителя - Zazie. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.03.2015
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
J'étais là(оригинал) |
J'étais là tu vois, lui à côté de moi |
On avait six ans |
On jouait comme des enfants, au docteur |
Au docteur |
J'étais là, je voyais sur son corps les plaies |
Les marques, les bleus |
J’en croyais pas mes yeux |
Mes yeux |
Et lui qui m’disait «J'suis un dur |
Tu vois les brûlures là, sur mes bras |
J’les sens pas |
J’les sens pas» |
J'étais là, j’ai rien dit |
Et puis j’suis partie de chez lui |
Si j’y suis retournée? |
Plus jamais |
Plus jamais |
J'étais là, comme lui, j’avais quinze ans à peine |
On était dans la cave, chez ses parents |
Je l’aimais tant |
Faut dire qu’il était beau, mais il se piquait, mon héros, à l’héro |
J'étais là quand sa mère est venue me dire |
«C'est fini ! |
On l’enterre lundi |
Lundi» |
J’ai pleuré bien sûr, j’ai pleuré |
Puis j’ai recommencé à traîner dehors |
Dehors |
J'étais là en octobre quatre-vingts, après la bombe Copernic |
Oui, j'étais à la manif |
Avec tous mes copains |
J'étais là, c’est vrai qu’on n’y comprenait rien |
Mais on trouvait ça bien |
Ça bien |
Oui, j'étais là pour aider |
Pour le sida, les sans-papiers |
J’ai chanté |
Chanté |
Sûr que j'étais là pour faire la fête |
Et j’ai levé mon verre à ceux qui n’ont plus rien |
Encore un verre, on n’y peut rien |
J'étais là devant ma télé à vingt heures |
J’ai vu le monde s’agiter |
S’agiter |
J'étais là, je savais tout de la Somalie |
Du Bengladesh et du Rwanda |
J'étais là |
J’ai bien vu le sort que le Nord réserve au Sud |
Bien compris le mépris |
J'étais là pour compter les morts |
J'étais là et je n’ai rien fait |
Et je n’ai rien fait |
J'étais là pourtant |
J'étais là et je n’ai rien fait |
Je n’ai rien fait |
Я был там.(перевод) |
Я был там, ты видишь, он рядом со мной |
Нас было шесть |
Мы играли как дети, доктор |
К доктору |
Я был там, я видел на его теле раны |
Следы, синяки |
я не мог поверить своим глазам |
Мои глаза |
И тот, кто сказал мне: «Я крутой парень |
Ты видишь ожоги на моих руках |
я их не чувствую |
я их не чувствую" |
Я был там, я ничего не сказал |
А потом я ушел из его дома |
Если бы я вернулся? |
Больше никогда |
Больше никогда |
Я был там, как и он, мне едва исполнилось пятнадцать |
Мы были в подвале, в доме его родителей |
я так любила его |
Должен сказать, он был красив, но он гордился, мой герой, героем |
Я был там, когда его мать пришла сказать мне |
"Это конец! |
Мы хороним его в понедельник |
Понедельник" |
Я плакала, конечно, я плакала |
Затем я снова начал тусоваться |
За пределами |
Я был там в октябре восьмидесятых, после бомбы Коперника. |
Да, я был на митинге. |
Со всеми моими друзьями |
Я был там, правда, мы ничего не поняли |
Но мы думали, что это хорошо |
Хорошо |
Да, я был там, чтобы помочь |
Для СПИДа, без документов |
я пела |
Сун |
Конечно, я был там на вечеринке |
И я поднял свой бокал за тех, у кого ничего не осталось |
Еще один напиток, мы ничего не можем с собой поделать. |
Я был там перед моим телевизором в восемь часов |
Я видел, как мир дрожит |
ерзать |
Я был там, я знал все о Сомали |
Из Бангладеш и Руанды |
я был здесь |
Я видел судьбу, которую Север приготовил для Юга |
Хорошо понял презрение |
Я был там, чтобы считать мертвых |
Я был там, и я ничего не сделал |
И я ничего не сделал |
Я был там, хотя |
Я был там, и я ничего не сделал |
Я ничего не сделал |