| Ça fait longtemps qu’on l’a perdu
| Прошло много времени с тех пор, как мы потеряли его.
|
| Ce p’tit air qui s’envole
| Этот маленький воздух, который улетает
|
| Y a des jours faudrait tout, tout raconter
| Бывают дни, когда нужно все, все рассказать
|
| Vaut mieux s’enfuir au petit jour
| Лучше убежать на рассвете
|
| Pas revenir, adieu l’amour
| Не вернись, прощай любовь
|
| Y a des jours on devrait tout essayer
| Есть дни, когда мы должны попробовать все
|
| Un p’tit peu
| немного
|
| Amoureux
| Возлюбленный
|
| C’est juste un mot qu’on s’dit plus
| Это просто слово, которое мы больше не говорим друг другу
|
| Comme toutes ces choses qu’on abandonne
| Как и все те вещи, от которых мы отказываемся.
|
| Y a des jours faudrait tout, tout arrêter
| Есть дни, если все, остановить все
|
| Y a pas grand monde aux alentours
| Вокруг не так много людей
|
| Même les sirènes n’chantent plus l’amour
| Даже сирены больше не поют о любви
|
| Y a des jours faudrait tout, tout oublier
| Бывают дни, когда нужно все, забыть обо всем
|
| Un p’tit peu
| немного
|
| Amoureux
| Возлюбленный
|
| Rien qu’un p’tit peu
| Только немного
|
| Amoureux
| Возлюбленный
|
| Vas-y dis-moi tout c’que tu penses
| Давай, скажи мне все, что ты думаешь
|
| Je sais c’est vrai on a pas eu d’chance
| Я знаю, это правда, что нам не повезло
|
| Y a des jours faudrait tout, tout s’raconter
| Бывают дни, когда нужно все, все, чтобы рассказать друг другу
|
| Faudrait pouvoir prendre le large, mettre les voiles
| Должен быть в состоянии взлететь, отплыть
|
| Même si c’est loin, même si c’est mal
| Даже если это далеко, даже если это неправильно
|
| Y a des jours faudrait au moins essayer
| Есть дни, когда вы должны хотя бы попробовать
|
| D'être encore…
| Быть еще...
|
| Un p’tit peu
| немного
|
| Amoureux
| Возлюбленный
|
| Juste un p’tit peu
| Только немного
|
| Amoureux
| Возлюбленный
|
| Non, arrête pas même si j’frissonne
| Нет, не останавливайся, даже если я дрожу
|
| Après tout ce temps, y a tant de choses qui résonnent
| После всего этого времени так много вещей резонируют
|
| Déraisonnent
| неразумие
|
| Et si on était encore…
| Что, если бы мы все еще...
|
| Un p’tit peu
| немного
|
| Amoureux?
| Возлюбленный?
|
| Dis-moi que t’es encore
| Скажи мне, что ты все еще
|
| Un p’tit peu
| немного
|
| Amoureux | Возлюбленный |