| Moi je roule et je file
| Я катаюсь и кружусь
|
| Dans une auto sans mobile
| В машине без мобильного
|
| Pas la mienne, pas la peine
| Не мое, оно того не стоит
|
| D’en faire un plat
| Чтобы приготовить из него еду
|
| Quand on roule pas sur l’or
| Когда мы не катаемся на золоте
|
| On s’conduit mal. | Мы ведем себя плохо. |
| Et alors
| И что
|
| Allez-y, arrêtez-moi si j’ai tort
| Давай, останови меня, если я ошибаюсь
|
| A vous de cogner plus fort
| Это зависит от вас, чтобы ударить сильнее
|
| Même que ça fait même pas mal
| Хотя это даже не больно
|
| On volera encore
| Мы снова полетим
|
| Même pas morts même qu’on est
| Даже не мертвы, хотя мы
|
| Tous des anges
| все ангелы
|
| Drôles d’oiseaux dans le gris du ciel
| Смешные птицы в сером небе
|
| Tous des anges
| все ангелы
|
| De là-haut, cette vie est belle
| Оттуда эта жизнь прекрасна
|
| Tous des anges
| все ангелы
|
| Je me roule, cœur en boule
| Я катаюсь, сердце в шаре
|
| Ventre vide et vie dehors
| Пустой живот и жизнь снаружи
|
| Sale et saoule. | Грязный и пьяный. |
| Le vin coule
| Вино течет
|
| Entre mes doigts
| Между моими пальцами
|
| Vous vous saoulez de vitesse
| Вы пьянеете от скорости
|
| D’or et d’excès de richesse
| Из золота и избыточного богатства
|
| Belle ivresse que l’or coulant de vos doigts
| Прекрасное опьянение, как золото, стекающее с твоих пальцев.
|
| On accélère encore et encore
| Мы ускоряемся снова и снова
|
| Morts de honte, ou morts de peur
| Мертвые от стыда или мертвые от страха
|
| On fonce dans le décor
| Мы спешим в декорации
|
| Morts de rire, puisqu’on est
| Смеемся, потому что мы
|
| Tous des anges
| все ангелы
|
| Drôles d’oiseaux dans le gris du ciel
| Смешные птицы в сером небе
|
| Tous des anges
| все ангелы
|
| Tous voleurs de nos propres ailes
| Все воры наших собственных крыльев
|
| Mains en l’air dans le dos
| Руки вверх за спиной
|
| Je prends tout ça de haut
| Я принимаю все это на высоте
|
| Tue le temps, coule ma peine
| Убей время, утопи мою боль
|
| Là, derrière les barreaux
| Там, за решеткой
|
| Tous des anges
| все ангелы
|
| Drôles d’oiseaux dans le gris du ciel
| Смешные птицы в сером небе
|
| Tous des anges
| все ангелы
|
| Tous voleurs de nos propres ailes
| Все воры наших собственных крыльев
|
| Tous des anges | все ангелы |