| Tu me vois fragile
| Ты видишь меня хрупкой
|
| Tu veux me protéger
| Ты хочешь защитить меня
|
| Tu me vois docile
| Ты видишь меня послушным
|
| Tu veux m’apprivoiser
| Ты хочешь приручить меня
|
| Tu me fais du mal
| Ты делаешь мне больно
|
| En pensant me faire du bien
| Думая о том, чтобы сделать мне хорошо
|
| Toi le cow-boy, moi l’indien
| Ты ковбой, я индеец
|
| Tu me vois si sauvage
| Ты видишь меня такой дикой
|
| Tu veux m’apprendre à vivre
| Ты хочешь научить меня жить
|
| À mettre mes rêves en cage
| Посадить свои мечты в клетку
|
| À me taire et te suivre
| Чтобы заткнуться и следовать за тобой
|
| Tu m’veux à ton image
| Ты хочешь, чтобы я был в твоем образе
|
| Et que j’applaudisse des deux mains
| И я аплодирую обеими руками
|
| Toi le cow-boy, moi l’indien
| Ты ковбой, я индеец
|
| Et ton amour n’est pas le mien
| И твоя любовь не моя
|
| Tu veux savoir la vérité?
| Хочешь знать правду?
|
| J’irai pas dans tes contes de fées
| Я не пойду в твои сказки
|
| Faut pas rêver
| Не мечтай
|
| Tu veux savoir la vérité?
| Хочешь знать правду?
|
| J’irai pas dans tes contes de fées
| Я не пойду в твои сказки
|
| J’en connais la fin
| я знаю конец
|
| Toi le cow-boy, moi l’indien
| Ты ковбой, я индеец
|
| Tu m’veux jeune et jolie
| Ты хочешь меня молодой и красивой
|
| Qui dépense et qui danse
| Кто тратит и кто танцует
|
| Et tu m’veux de ton avis
| И вы хотите, чтобы ваше мнение
|
| Quand tu m’demandes c’que j’en pense
| Когда ты спрашиваешь меня, что я думаю
|
| Jamais tu n'écoutes
| Вы никогда не слушаете
|
| Un autre cœur que le tien
| Другое сердце, чем твое
|
| Toi le cow-boy, moi l’indien
| Ты ковбой, я индеец
|
| Et tu me dis de dire non
| И ты говоришь мне сказать нет
|
| À tout ce qui est interdit
| Ко всему, что запрещено
|
| Donne-moi des raisons
| дай мне причины
|
| D’aimer ce qui est permis
| Любить дозволенное
|
| Tous tes goûts sont contre nature
| Все ваши вкусы неестественны
|
| Tu m’aimes contre ma nature
| Ты любишь меня против моей природы
|
| Toi le cow-boy, moi l’indien
| Ты ковбой, я индеец
|
| Ton amour n’est pas le mien
| Твоя любовь не моя
|
| Tu veux savoir la vérité?
| Хочешь знать правду?
|
| Je veux pas de tes contes de fées
| Я не хочу твоих сказок
|
| Oh faut pas rêver
| О, не мечтай
|
| Tu veux savoir la vérité?
| Хочешь знать правду?
|
| J’irai pas dans tes contes de fées
| Я не пойду в твои сказки
|
| C’est rien qu’une histoire
| Это просто история
|
| Pour les cow-boys et les indiens | Для ковбоев и индейцев |