Перевод текста песни Tic tac - Zazie

Tic tac - Zazie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tic tac , исполнителя -Zazie
Песня из альбома: L'intégraRe
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Tic tac (оригинал)Тик-так (перевод)
Tic tac ТИК Так
Je dois compter les moutons Я должен считать овец
Tic tac ТИК Так
Pour tuer le temps, c’est lent, si long Чтобы убить время, это медленно, так долго
Ce tic tac Этот тик-так
C’est juste les bruits de mon cœur Это просто звуки моего сердца
C’est le trac Это страх сцены
De toi j’ai envie, de toi j’ai peur Тебя я жажду, тебя я боюсь
C’est l’heure où j’avance Мне пора двигаться дальше
Où je m’apprête à mourir et renaître Где я собираюсь умереть и возродиться
Tic tac ТИК Так
Je dois compter les moutons Я должен считать овец
Tic tac ТИК Так
Avant de te voir, c’est lent, si long Прежде чем я увижу тебя, это медленно, так долго
Ça fait tic tac Это тикает
C’est juste les bruits de mon cœur Это просто звуки моего сердца
Oui, c’est le trac Да, это страх сцены
De toi j’ai envie, de toi j’ai peur Тебя я жажду, тебя я боюсь
C’est l’heure, je rentre en scène Пора, я выхожу на сцену
Là dans l’arène Там на арене
Là où se jouent toutes nos vies Где разыгрывается вся наша жизнь
J’ai peur, c’est la première, c’est la centième Я боюсь, это первый, это сотый
M’aimeras-tu comme je suis? Будешь ли ты любить меня такой, какая я есть?
La tactique Тактика
C’est de compter les moutons это считать овец
Mathématique математический
Pour tuer le temps, c’est lent, si long Чтобы убить время, это медленно, так долго
Ça fait tic tac Это тикает
Ecoute les bruits de nos cœurs Слушайте звуки наших сердец
C’est le trac Это страх сцены
De toi j’ai envie, de moi j’ai peur Тебя я жажду, меня я боюсь
C’est l’heure, l’heure où j’avance Пора, пора мне двигаться дальше
Où je m’apprête à m’ouvrir et renaître Где я собираюсь открыться и переродиться
C’est l’heure, je me lance Пора, я иду
Rattrape-moi Поймай меня
Soyons sûrs de ce qu’on peut être Давайте будем уверены, что мы можем быть
Peut-être…Может быть…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Э
13.12.2020
Хорошая песня!

Другие песни исполнителя: