Перевод текста песни Sur toi - Zazie

Sur toi - Zazie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur toi , исполнителя -Zazie
Песня из альбома: Les 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.03.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Sur toi (оригинал)О тебе (перевод)
J'écris sur ce que j’endure Я пишу о том, что терплю
Les petites morts sur les blessure Маленькие смерти от ран
J'écris ma peur, mon manque d’amour Я пишу свой страх, свою нехватку любви
J'écris du cœur mais c’est toujours Я пишу от сердца, но это всегда
Sur ce que je n’ai pas pu dire О чем я не мог сказать
Pas pu vivre, pas su retenir Не мог жить, не мог сдержаться
J'écris envers et contre tous Я пишу вопреки всему
C’est toujours l’enfer qui me pousse Это всегда ад толкает меня
À jeter l’encre sur le papier Чтобы нанести чернила на бумагу
La faute sur ceux qui m’ont laissé Вини в этом тех, кто оставил меня.
Écrire, c’est toujours reculer Письмо всегда идет назад
L’instant où tout s’est écroulé В тот момент, когда все рухнуло
On n'écrit pas sur ce qu’on aime Мы не пишем о том, что любим
Sur ce qui ne pose pas problème О том, что не проблема
Voilà pourquoi je n'écris pas sur toi Вот почему я не пишу о тебе
Rassure-toi Не волнуйтесь
Moi, j'écris sur ce qui me blesse Я, я пишу о том, что мне больно
La liste des forces qu’il me reste Список сил, которые у меня остались
Mes kilomètres de vis manquée Мои мили пропущенного винта
De mal en prose, de vers brisés Зло в прозе, ломаный стих
J'écris comme on miaule sous la lune Я пишу как мяукаю под луной
Dans la nuit, je trempe ma plume Ночью я окунаю свое перо
J'écris l’abcès, j'écris l’absent Пишу нарыв, пишу отсутствующий
J'écris la pluie, pas le beau temps Я пишу дождь, а не хорошую погоду
J'écris ce qui ne se dit pas Я пишу то, что не сказано
Sur les murs, j'écris sur les toits На стенах я пишу на крышах
Écrire, c’est toujours revenir Письмо всегда возвращается
A ceux qui nous ont fait partir Тем, кто заставил нас уйти
On n'écrit pas qu’on manque de rien Мы не пишем, что нам ничего не хватает
Qu’on est heureux, que tout va bien Что мы счастливы, что все хорошо
Voilà pourquoi je n'écris pas sur toi Вот почему я не пишу о тебе
Rassure-toi Не волнуйтесь
J'écris quand j’ai mal aux autres Я пишу, когда причиняю боль другим
Quand ma peine ressemble à la votre Когда моя боль похожа на твою
Quand le monde me fait le gros dos Когда мир поворачивается против меня
Je lui fais porter le chapeau Я заставляю его носить шляпу
J'écris le blues indélébile Я пишу неизгладимый блюз
Ça me paraît moins difficile мне кажется менее сложно
De dire à tous plutôt qu'à un Чтобы рассказать все, а не один
Et d’avoir le mot de la fin И чтобы сказать последнее слово
Il faut qu’elle soit partie déjà Она, должно быть, уже ушла
Pour écrire «Ne me quitte pas» Написать «Не оставляй меня»
Qu’ils ne vivent plus sous le même toit Что они больше не живут под одной крышей
Pour qu’il vienne lui dire qu’il s’en va Чтобы он пришел и сказал, что уходит
On n'écrit pas la chance qu’on a Мы не пишем, как нам повезло
Pas de chanson d’amour quand on en a Нет песни о любви, когда ты ее получил
Voilà pourquoi, mon amour, je n'écris rien sur toi Вот почему, любовь моя, я ничего не пишу о тебе
Rassure-toiНе волнуйтесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: