Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te tiens, исполнителя - Zazie. Песня из альбома Collectif, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Je te tiens(оригинал) |
J’ai entrepris un long voyage sur la mer Méditerranée |
Et j’ai laissé sur mon visage, laissé la forêt s’avancer |
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
Le premier qui fuira prendra la tempête |
J’ai même raté mon naufrage, je voulais tellement oublier |
Mais tout rappelle ton visage, non, le sel n’a rien effacé |
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
Tu vois bien toute l’eau que mes yeux sécrètent |
Tes mots, mes mots, tous nos mots sont de l’eau |
Sanglots font les ruisseaux qui filent à la mer |
D’avoir si mal aimé, j’ai le mal de mer |
Je ne vois rien venir de ce que j’espère |
De là-bas tout au loin, vois-tu que je tremble? |
Sais-tu que mon bateau tient sur mes jambes? |
Riras-tu en dernier de moi et des marées |
Quand elles m’enlèveront sur mon voilier? |
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
C’est le fil qui me ramène à toi |
Sous les feuilles d’un chêne, je me suis fait embobiner |
Après ma traversée, ce n'était plus moi qui chantais |
Si ma scie scie six cyprès, c’est pour te voir de loin, tu le sais |
Si ma scie scie six cyprès, aussi la branche où je m’assieds |
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
Au bout du fil, le pantin de moi |
À l’ouest, à l’est, je t’appellerai |
Je suis l’ami du vent, il pourra souffler |
Tous ces mots sur les feuilles pour qu’ils plaisent à celle |
Qui joue dessus mes cils comme un violoncelle |
Si tu voyais la flèche que j’ai dans le cœur |
Si tu sentais l’archet vibrer sur mes cils |
Si tu comptais les arbres qui gisent à terre |
Tu saurais la forêt d’où viennent les pleurs |
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
Mais tu souris en t'éloignant de moi |
Je te tiens, tu me tiens, au loin tu me guettes |
Jamais plus je ne rirai sans toi |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Sans toi je suis perdu |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Sans toi je suis foutue Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Sans toi je ne suis plus |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Sans toi je suis perdu |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Sans toi je suis foutue Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Sans toi je ne suis plus |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Sans toi je suis perdu |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Я держу тебя.(перевод) |
Я отправился в долгое путешествие по Средиземному морю |
И я ушел на моем лице, пусть лес выйдет вперед |
Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
Первый, кто убежит, примет шторм |
Я даже пропустил свое кораблекрушение, я так хотел забыть |
Но все напоминает о твоем лице, нет, соль ничего не стерла |
Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
Ты видишь всю воду, которую выделяют мои глаза |
Твои слова, мои слова, все наши слова - вода |
Рыдания делают потоки, которые бегут к морю |
Меня тошнит от того, что я так сильно любил |
Я не вижу ничего, на что я надеюсь |
Ты видишь оттуда, что я дрожу? |
Ты знаешь, что моя лодка стоит на моих ногах? |
Будете ли вы в последний раз смеяться надо мной и приливами |
Когда они похитят меня на моем паруснике? |
Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
Это нить, которая возвращает меня к тебе |
Под листьями дуба меня одурачили |
После моего перехода пела уже не я |
Если моя пила спилит шесть кипарисов, это чтобы увидеть тебя издалека, ты это знаешь |
Если моя пила спилила шесть кипарисов, то и ветка, на которой я сижу |
Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
В конце строки моя марионетка |
На запад, на восток я позвоню тебе |
Я друг ветра, он может дуть |
Все эти слова на простынях, чтобы угодить одному |
Кто играет на моих ресницах, как на виолончели |
Если бы вы могли видеть стрелу в моем сердце |
Если бы вы почувствовали, как лук вибрирует на моих ресницах |
Если бы вы считали деревья, лежащие на земле |
Вы бы знали лес, откуда берутся слезы |
Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
Но ты улыбаешься, уходя от меня |
Я держу тебя, ты держишь меня, на расстоянии ты смотришь на меня |
Никогда больше я не буду смеяться без тебя |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Без тебя я потерян |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Без тебя я облажался Где ты? |
Что ты делаешь? |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Без тебя меня больше нет |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Без тебя я потерян |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Без тебя я облажался Где ты? |
Что ты делаешь? |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Без тебя меня больше нет |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Без тебя я потерян |
Где ты? |
Что ты делаешь? |