Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te tiens , исполнителя - Zazie. Песня из альбома Collectif, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te tiens , исполнителя - Zazie. Песня из альбома Collectif, в жанре ПопJe te tiens(оригинал) |
| J’ai entrepris un long voyage sur la mer Méditerranée |
| Et j’ai laissé sur mon visage, laissé la forêt s’avancer |
| Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
| Le premier qui fuira prendra la tempête |
| J’ai même raté mon naufrage, je voulais tellement oublier |
| Mais tout rappelle ton visage, non, le sel n’a rien effacé |
| Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
| Tu vois bien toute l’eau que mes yeux sécrètent |
| Tes mots, mes mots, tous nos mots sont de l’eau |
| Sanglots font les ruisseaux qui filent à la mer |
| D’avoir si mal aimé, j’ai le mal de mer |
| Je ne vois rien venir de ce que j’espère |
| De là-bas tout au loin, vois-tu que je tremble? |
| Sais-tu que mon bateau tient sur mes jambes? |
| Riras-tu en dernier de moi et des marées |
| Quand elles m’enlèveront sur mon voilier? |
| Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
| C’est le fil qui me ramène à toi |
| Sous les feuilles d’un chêne, je me suis fait embobiner |
| Après ma traversée, ce n'était plus moi qui chantais |
| Si ma scie scie six cyprès, c’est pour te voir de loin, tu le sais |
| Si ma scie scie six cyprès, aussi la branche où je m’assieds |
| Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
| Au bout du fil, le pantin de moi |
| À l’ouest, à l’est, je t’appellerai |
| Je suis l’ami du vent, il pourra souffler |
| Tous ces mots sur les feuilles pour qu’ils plaisent à celle |
| Qui joue dessus mes cils comme un violoncelle |
| Si tu voyais la flèche que j’ai dans le cœur |
| Si tu sentais l’archet vibrer sur mes cils |
| Si tu comptais les arbres qui gisent à terre |
| Tu saurais la forêt d’où viennent les pleurs |
| Je te tiens, tu me tiens par la barbichette |
| Mais tu souris en t'éloignant de moi |
| Je te tiens, tu me tiens, au loin tu me guettes |
| Jamais plus je ne rirai sans toi |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Sans toi je suis perdu |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Sans toi je suis foutue Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Sans toi je ne suis plus |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Sans toi je suis perdu |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Sans toi je suis foutue Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Sans toi je ne suis plus |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
| Sans toi je suis perdu |
| Où es-tu? |
| Que fais-tu? |
Я держу тебя.(перевод) |
| Я отправился в долгое путешествие по Средиземному морю |
| И я ушел на моем лице, пусть лес выйдет вперед |
| Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
| Первый, кто убежит, примет шторм |
| Я даже пропустил свое кораблекрушение, я так хотел забыть |
| Но все напоминает о твоем лице, нет, соль ничего не стерла |
| Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
| Ты видишь всю воду, которую выделяют мои глаза |
| Твои слова, мои слова, все наши слова - вода |
| Рыдания делают потоки, которые бегут к морю |
| Меня тошнит от того, что я так сильно любил |
| Я не вижу ничего, на что я надеюсь |
| Ты видишь оттуда, что я дрожу? |
| Ты знаешь, что моя лодка стоит на моих ногах? |
| Будете ли вы в последний раз смеяться надо мной и приливами |
| Когда они похитят меня на моем паруснике? |
| Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
| Это нить, которая возвращает меня к тебе |
| Под листьями дуба меня одурачили |
| После моего перехода пела уже не я |
| Если моя пила спилит шесть кипарисов, это чтобы увидеть тебя издалека, ты это знаешь |
| Если моя пила спилила шесть кипарисов, то и ветка, на которой я сижу |
| Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
| В конце строки моя марионетка |
| На запад, на восток я позвоню тебе |
| Я друг ветра, он может дуть |
| Все эти слова на простынях, чтобы угодить одному |
| Кто играет на моих ресницах, как на виолончели |
| Если бы вы могли видеть стрелу в моем сердце |
| Если бы вы почувствовали, как лук вибрирует на моих ресницах |
| Если бы вы считали деревья, лежащие на земле |
| Вы бы знали лес, откуда берутся слезы |
| Я поймал тебя, ты поймал меня за козлиную бородку |
| Но ты улыбаешься, уходя от меня |
| Я держу тебя, ты держишь меня, на расстоянии ты смотришь на меня |
| Никогда больше я не буду смеяться без тебя |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Без тебя я потерян |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Без тебя я облажался Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Без тебя меня больше нет |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Без тебя я потерян |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Без тебя я облажался Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Без тебя меня больше нет |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Без тебя я потерян |
| Где ты? |
| Что ты делаешь? |
| Название | Год |
|---|---|
| Je suis un homme | 2015 |
| Un point c'est toi | 1995 |
| La place du vide ft. AaRON | 2009 |
| Duo ft. Paolo Nutini | 2006 |
| Speed | 2018 |
| J'envoie valser | 2015 |
| Rue de la Paix | 2015 |
| Zen | 2015 |
| La vie en rose | 2017 |
| Tout | 2012 |
| Je ne sais pas | 2012 |
| Mademoiselle | 2012 |
| Ça commence | 2023 |
| Si j'étais moi | 2015 |
| Let It Shine | 2023 |
| J'étais là | 2015 |
| Larsen | 2015 |
| La dolce vita | 2015 |
| 20 ans | 2012 |
| Ça | 2015 |