| Oh j’aime m’allonger
| О, я люблю лежать
|
| Sur lui m’allonger
| На него лечь
|
| Voir les feuilles s’envoler
| Смотрите, как листья улетают
|
| Jamais il n’a bougé
| Он никогда не двигался
|
| Et si moi j’ai bougé
| И если бы я переехал
|
| Si j’ai vu nos rires s’envoler
| Если бы я увидел, как наш смех улетит
|
| Là sur mon arbre perchée, perchée
| Там на моем дереве взгромоздился, взгромоздился
|
| Le monde est bien caché, caché
| Мир хорошо спрятан, спрятан
|
| Si j’aime m’allonger
| Если я люблю лежать
|
| Près de toi m’allonger
| Рядом с тобой уложи меня
|
| Sur une autre tu t’es penché
| На другой ты опирался
|
| De haut je suis tombée
| Сверху я упал
|
| Oh, je suis tombé
| О, я упал
|
| De tout je me suis détachée
| От всего я оторвался
|
| Et sur mon arbre perchée, perchée
| И на моем дереве взгромоздился, взгромоздился
|
| Ma peine est bien cachée, cachée
| Моя боль хорошо спрятана, спрятана
|
| Je pose mon âme écorchée, écorchée
| Я кладу свою содранную, содранную душу
|
| Mon âme tu l’as lâché
| Моя душа, которую ты отпускаешь
|
| Et sur mon arbre perchée, perchée
| И на моем дереве взгромоздился, взгромоздился
|
| Du monde je suis, cachée, cachée
| От мира я скрыт, скрыт
|
| Je laisse ma plume s’envoler
| Я позволил своему перу летать
|
| J'écris la vie, cachée, gâchée | Я пишу жизнь, скрытую, потраченную впустую |