| Non ! | Неа ! |
| Pas le temps, t’as pas l’argent, pas la solution.
| Нет времени, нет денег, нет решения.
|
| Mais oui puisque c’est ta vie, puisque c’est ton cœur qui te guidera.
| Но да, так как это ваша жизнь, так как это ваше сердце будет вести вас.
|
| Ô non ! | О, нет! |
| Ne dis pas non, que t’as plus l'âge et plus le courage.
| Не говори нет, что ты старше и смелее.
|
| Mais oui puisque dans tes mains
| Но да, так как в ваших руках
|
| Tu trouves la force de serrer les miennes.
| Ты найдешь в себе силы сжать мою.
|
| Tant qu’on danse encore, tant qu’on rêve encore
| Пока мы все еще танцуем, пока мы все еще мечтаем
|
| Que ça change un jour, ça vaut la peine.
| Это стоит того, чтобы изменить один день.
|
| Tant qu’on aime encore, tant qu’on pleure encore
| Пока мы все еще любим, пока мы все еще плачем
|
| C’est qu’on croit toujours que ça vaut la peine.
| Дело в том, что мы все еще верим, что оно того стоит.
|
| Mais non ! | Но нет ! |
| C’est pas mon nom, pas mon argent, pas la solution.
| Это не мое имя, не мои деньги, не решение.
|
| Mais oui tant que je n’oublie pas que c’est mon cœur qui me guidera.
| Но да, пока я помню, что мое сердце будет вести меня.
|
| Pour te dire encore que je doute encore
| Чтобы снова сказать вам, что я все еще сомневаюсь
|
| Que ça change un jour, j’ai de la peine.
| Пусть это изменится в один прекрасный день, мне очень жаль.
|
| Mais j’essaye toujours, on ne sait jamais
| Но я всегда стараюсь, никогда не знаешь
|
| Si ça change un jour, ça vaut la peine, ça vaut la peine.
| Если это когда-нибудь изменится, оно того стоит, оно того стоит.
|
| Mais oui ! | Но да ! |
| Il n’y a qu’une fois
| Есть только один раз
|
| Et c’est dans nos cœurs qu’on le trouvera.
| И именно в наших сердцах она будет найдена.
|
| Pour qu’on danse encore, pour qu’on rêve encore
| Чтоб мы еще танцевали, чтобы мы еще мечтали
|
| Que ça change un jour, ça vaut la peine.
| Это стоит того, чтобы изменить один день.
|
| Tant qu’on aime encore, qu’on respire encore
| Пока мы все еще любим, мы все еще дышим
|
| Je crois toujours que ça vaut la peine.
| Я все еще верю, что оно того стоит.
|
| Alors danse encore ! | Так танцуй снова! |
| Rêve encore !
| Мечтай снова!
|
| Dis-toi toujours que ça vaut la peine !
| Всегда говорите себе, что оно того стоит!
|
| Tant qu’on aime encore, qu’on s’aime encore
| Пока мы все еще любим, что мы все еще любим друг друга
|
| Ô mon amour ! | О моя любовь! |
| Ça vaut la peine. | Это стоит того. |