Перевод текста песни Oui - Zazie

Oui - Zazie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oui , исполнителя -Zazie
Песня из альбома: Les 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.03.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Oui (оригинал)Да (перевод)
Non !Неа !
Pas le temps, t’as pas l’argent, pas la solution. Нет времени, нет денег, нет решения.
Mais oui puisque c’est ta vie, puisque c’est ton cœur qui te guidera. Но да, так как это ваша жизнь, так как это ваше сердце будет вести вас.
Ô non !О, нет!
Ne dis pas non, que t’as plus l'âge et plus le courage. Не говори нет, что ты старше и смелее.
Mais oui puisque dans tes mains Но да, так как в ваших руках
Tu trouves la force de serrer les miennes. Ты найдешь в себе силы сжать мою.
Tant qu’on danse encore, tant qu’on rêve encore Пока мы все еще танцуем, пока мы все еще мечтаем
Que ça change un jour, ça vaut la peine. Это стоит того, чтобы изменить один день.
Tant qu’on aime encore, tant qu’on pleure encore Пока мы все еще любим, пока мы все еще плачем
C’est qu’on croit toujours que ça vaut la peine. Дело в том, что мы все еще верим, что оно того стоит.
Mais non !Но нет !
C’est pas mon nom, pas mon argent, pas la solution. Это не мое имя, не мои деньги, не решение.
Mais oui tant que je n’oublie pas que c’est mon cœur qui me guidera. Но да, пока я помню, что мое сердце будет вести меня.
Pour te dire encore que je doute encore Чтобы снова сказать вам, что я все еще сомневаюсь
Que ça change un jour, j’ai de la peine. Пусть это изменится в один прекрасный день, мне очень жаль.
Mais j’essaye toujours, on ne sait jamais Но я всегда стараюсь, никогда не знаешь
Si ça change un jour, ça vaut la peine, ça vaut la peine. Если это когда-нибудь изменится, оно того стоит, оно того стоит.
Mais oui !Но да !
Il n’y a qu’une fois Есть только один раз
Et c’est dans nos cœurs qu’on le trouvera. И именно в наших сердцах она будет найдена.
Pour qu’on danse encore, pour qu’on rêve encore Чтоб мы еще танцевали, чтобы мы еще мечтали
Que ça change un jour, ça vaut la peine. Это стоит того, чтобы изменить один день.
Tant qu’on aime encore, qu’on respire encore Пока мы все еще любим, мы все еще дышим
Je crois toujours que ça vaut la peine. Я все еще верю, что оно того стоит.
Alors danse encore !Так танцуй снова!
Rêve encore ! Мечтай снова!
Dis-toi toujours que ça vaut la peine ! Всегда говорите себе, что оно того стоит!
Tant qu’on aime encore, qu’on s’aime encore Пока мы все еще любим, что мы все еще любим друг друга
Ô mon amour !О моя любовь!
Ça vaut la peine.Это стоит того.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: