| Ce que nos âmes sont enfants sages
| Что наши души хорошие дети
|
| Qui tournent dans la cages de nos têtes brûlées
| Это вращение в клетках наших горячих голов
|
| Ce que nos âmes sont ou ce qu’elles pensent
| Что такое наши души или что они думают
|
| De nous, de la violence, de nos guerres déclarées
| О нас, о насилии, о наших объявленных войнах
|
| Ce que nos âmes sont belles
| Как прекрасны наши души
|
| Mais nous les hommes cruels
| Но мы жестокие мужчины
|
| Nous leurs coupons les ailes, nous leur tordons le cou
| Мы подрезаем им крылья, мы сворачиваем им шеи
|
| Ce que nos âmes ont souffert d'être de nous prisonnières
| Что наши души пострадали от того, что были пленниками нас
|
| Prisonnières
| Заключенные
|
| Ce que nos âmes sont enfants bulles
| Что наши души дети пузырей
|
| Confinés, ridicules, coincés au fond de nous
| Ограниченный, нелепый, застрявший глубоко внутри
|
| Ce que les hommes leur font nulle ne savait
| Что мужчины делают с ними никто не знал
|
| Que prise à nos filets nos âmes étoufferaient
| Попав в наши сети, наши души задохнутся
|
| Ce que nos âmes sont belles
| Как прекрасны наши души
|
| Mais nous les hommes infidèles
| Но мы неверные мужчины
|
| Nous les prenons de haut, nous les privons de tout
| Мы смотрим на них свысока, мы лишаем их всего
|
| Ce que nos âmes s’enterrent au fond de nous prisonnières
| Что наши души похоронены глубоко внутри нас заключенных
|
| Prisonnières
| Заключенные
|
| Et pourtant
| И все еще
|
| Et pourtant ce que nos âmes sont belles
| И все же, как прекрасны наши души
|
| Mais que les hommes s’en mêlent
| Но пусть мужчины участвуют
|
| Dans leurs filet de voix que l’on écoute pas
| В их сети голосов, которые мы не слушаем
|
| Ce que nos âmes sont belles
| Как прекрасны наши души
|
| Est ce que les hommes se rappellent
| Помнят ли мужчины
|
| Se rappellent
| Помните
|
| Est ce que les hommes se rappellent
| Помнят ли мужчины
|
| Comme nos âmes sont belles !
| Как прекрасны наши души!
|
| Faut il qu’on soit sourd à ce point?
| Мы должны быть такими глухими?
|
| Pour en oublier d'être humain
| Забыть быть человеком
|
| Être humain | Быть человеком |