| Lundi, j'étais seul au Monde
| В понедельник я был один в мире
|
| La Terre était ronde
| Земля была круглой
|
| Plongée dans les ténèbres
| Погрузился во тьму
|
| Froide et funèbre
| Холодный и похоронный
|
| Pour moi, c'était clair
| Для меня было ясно
|
| Il fallait que soit la lumière
| Это должен был быть свет
|
| Lundi, pour tromper mon ennui
| Понедельник, чтобы обмануть мою скуку
|
| J’ai fait le jour et la nuit
| Я сделал день и ночь
|
| La nuit
| Ночь
|
| Mardi, je me rappelle
| вторник я помню
|
| La lumière était belle
| Свет был прекрасен
|
| J’ai fait de la déco
| Я сделал немного украшения
|
| Quelques vagues, mais pas trop
| Немного волн, но не слишком много
|
| J’ai fait des bas et des hauts
| Я прошел через взлеты и падения
|
| Et des ombres au tableau
| И тени на доске
|
| Mardi, j’ai fini le Ciel
| Во вторник я закончил небо
|
| Et c’est au Ciel que je vis
| И я живу на небесах
|
| Que je vis
| Что я живу
|
| Après, je me souviens
| Тогда я помню
|
| Juste que c'était bien
| Просто это было хорошо
|
| J’ai semé la pluie
| я посеял дождь
|
| Mis la graine dans le fruit
| Поместите семя в плод
|
| Qu’elle soit féconde
| Пусть она будет плодородной
|
| Puisque cette Terre est ronde
| Поскольку эта Земля круглая
|
| Mercredi, oui, c’est bien le jour
| Среда, да, это день
|
| Où j’ai fait l’amour
| где я занимался любовью
|
| Je m’en souviens toujours
| я всегда помню
|
| Oui mais le Dimanche
| Да, но в воскресенье
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| Mais le Dimanche
| Но в воскресенье
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| Oui mais le Dimanche
| Да, но в воскресенье
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| Mais le Dimanche
| Но в воскресенье
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| Jeudi, je te l’ai dit
| Четверг, я сказал тебе
|
| Tout ça n’est plus très clair
| уже не все так ясно
|
| En manque de chaleur
| В отсутствие тепла
|
| J'étais accro à la lumière
| Я был зависим от света
|
| Il a fallu que j’allume
| я должен был зажечь
|
| Le soleil et la lune
| Солнце и луна
|
| Histoire de briller un peu
| Просто немного сиять
|
| J’ai sorti le grand jeu
| Я вытащил все остановки
|
| Le grand Je
| Большой я
|
| Vendredi, je ne sais plus
| пятница не знаю
|
| Avant ma garde à vue
| Перед моей опекой
|
| Quel crime ai-je commis
| Какое преступление я совершил
|
| Si ce n’est toi, mon ami,
| Если бы не ты, мой друг,
|
| Il fallait qu’on m’arrête
| я должен был быть остановлен
|
| Avant d’avoir fait l’animal
| Перед изготовлением животного
|
| Pour m’empêcher de nuire
| Чтобы мне не было больно
|
| Car vendredi, j'étais en plein délire
| Потому что в пятницу я был в бреду
|
| En plein délire
| бред
|
| C'était la fin de la semaine
| Это был конец недели
|
| La Terre pourtant était pleine
| Земля еще была полна
|
| Mais qu’est-ce qu’il m’a pris ce jour-là
| Но что нашло на меня в тот день
|
| Te vouloir à l’image de moi
| Желаю тебе нравиться мне
|
| Je t’ai fait mâle, dominant
| Я сделал тебя мужчиной, доминирующим
|
| Couler l’arme et le sang
| Раковина пистолет и кровь
|
| Samedi, que la Terre me pardonne
| Суббота, да простит меня Земля
|
| Si j’ai fait les hommes
| Если бы я сделал мужчин
|
| Si j’ai fait les hommes
| Если бы я сделал мужчин
|
| Mais le Dimanche
| Но в воскресенье
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| Mais le Dimanche
| Но в воскресенье
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| Oui mais le Dimanche
| Да, но в воскресенье
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| Mais le Dimanche
| Но в воскресенье
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| J’ai fait un petit somme
| я вздремнул
|
| Un serpent dans la pomme
| Змея в яблоке
|
| Que je me pardonne
| Что я прощаю себя
|
| Si j’ai fait les hommes
| Если бы я сделал мужчин
|
| Oh mon Dieu
| Боже мой
|
| Mon Je
| Мое я
|
| Oh mon Dieu
| Боже мой
|
| Qu’ai-je fait
| Что я сделал
|
| Oui mais le Dimanche
| Да, но в воскресенье
|
| Qu’ai-je donc fait
| Итак, что я сделал
|
| Je n’avais pas droit au repos
| Я не имел права отдыхать
|
| J’avais pas fini le boulot
| я не закончил работу
|
| Je t’ai donné un cerveau
| я дал тебе мозг
|
| Sans te dire comment t’en servir
| Не говоря вам, как его использовать
|
| J’aurais pas du te prévenir
| Я не должен был предупреждать тебя
|
| Que tu allais mourir
| Что ты собирался умереть
|
| D’où le malaise
| Отсюда и дискомфорт
|
| Le cœur me pèse
| Сердце давит на меня
|
| De cette erreur de genèse
| Из этой ошибки генезиса
|
| De cette erreur de genèse
| Из этой ошибки генезиса
|
| Prononcer le nom Dieu
| Произнеси имя Бога
|
| Prononcer le non-Dieu | Произнести не-бог |