| Dis-moi que tout va bien
| Скажи мне, что все в порядке
|
| au creux de l’oreille
| в ушной раковине
|
| Qe je puisse enfin
| Могу ли я наконец
|
| enfin trouver le sommeil.
| наконец засыпаю.
|
| Dis-moi que tout va bien
| Скажи мне, что все в порядке
|
| que je suis de taille
| насколько я большой
|
| a pouvoir enfin
| наконец имеет власть
|
| enfin trouver du travail
| наконец найти работу
|
| Dis-moi qu’on ne va pas
| Скажи мне, что мы не пойдем
|
| me mettre dehors
| выгони меня
|
| parce que je n’ai pas
| потому что у меня нет
|
| de papiers ni de tresor
| бумаги или сокровища
|
| Berce-moi d’illusions
| Убаюкай меня иллюзиями
|
| de reves de momes
| мечты мам
|
| Quand on sera grand
| Когда мы вырастем
|
| ils seront gentils les hommes
| они будут хорошими мужчинами
|
| Raconte-moi des histoires
| расскажи мне истории
|
| que je fasse semblant de croire
| что я притворяюсь, что верю
|
| Que j’ai la vie devant moi
| Что у меня впереди жизнь
|
| La vie devant moi
| Жизнь впереди меня
|
| Dis-moi que j’ai le temps
| Скажи мне, что у меня есть время
|
| de courir le monde
| управлять миром
|
| avant que le monde
| перед миром
|
| ne soit mis a feu et a sang
| быть подожженным и кровавым
|
| Dis-moi que j’ai le temps
| Скажи мне, что у меня есть время
|
| de trouver l’amour
| найти любовь
|
| avant que l’amour
| перед любовью
|
| ne soit plus qu’un reve d’avant
| быть просто мечтой
|
| Berce-moi d’illusions
| Убаюкай меня иллюзиями
|
| serre-moi plus fort
| держи меня крепче
|
| que je puisse encore
| так что я все еще могу
|
| sentir l’herbe sous le beton
| чувствовать траву под бетоном
|
| Dis-moi qu’un de ces jours
| Скажи мне в один из этих дней
|
| je retrouverai
| Я найду
|
| le courage pour
| смелость
|
| avoir la vie dont je revais
| иметь жизнь, о которой я мечтал
|
| Invente moi des histoires
| Придумай мне истории
|
| Je farai semblant de croire
| я притворяюсь, что верю
|
| Que j’ai la vie devant moi
| Что у меня впереди жизнь
|
| La vie devant moi
| Жизнь впереди меня
|
| Pour que je ferme les yeux
| Чтобы я закрыл глаза
|
| sur les portes qui se ferment
| на двери, которые закрываются
|
| Pour que je les ouvres un jour
| Для меня, чтобы открыть их однажды
|
| dis-moi que j’ai toujours
| скажи мне, что у меня еще есть
|
| La vie devant moi. | Жизнь впереди меня. |