| La source hier
| Источник вчера
|
| Ne connait pas?
| Не знаю?
|
| Ne sait rien des eaux troubles
| ничего не знать о мутных водах
|
| Qui se jettent à la mer
| Кто бросается в море
|
| La source elle rit
| Источник она смеется
|
| De nous avoir vu naître
| Увидеть, как мы родились
|
| Et jamais ne tari
| И никогда не высыхай
|
| Et jamais ne s’arrete
| И никогда не останавливайся
|
| Oui ma sœur souviens-toi
| да моя сестра помнишь
|
| C’est cette eau que l’on boit
| Вот эту воду мы пьем
|
| Celle qui coulait limpide
| Тот, что текла ясно
|
| Sans s’effrayer du vide
| Не боясь пустоты
|
| On connait le chemin
| Мы знаем дорогу
|
| Des chutes et des rapides
| Водопады и пороги
|
| Sur nos fronts quelques rides
| На наших лбах несколько морщин
|
| Annoncent pas la fin
| Не объявляйте конец
|
| Puisque la source hier
| Поскольку источник вчера
|
| De? | Из? |
| et si loin
| и до сих пор
|
| Qu’elle jalli de la terre
| Что она возникла из земли
|
| Prend la vie comme elle vient
| Принимайте жизнь такой, какая она есть
|
| Pusque la source elle rit
| Поскольку источник она смеется
|
| Et ne sais jamais rien
| И никогда ничего не знать
|
| Des torrents qui charient
| Торренты, которые несут
|
| Ces cailloux dans nos reins
| Эти камешки в наших почках
|
| Oui ma soeur, rappel-toi
| Да, моя сестра, помни
|
| Comme il faut nager vite
| Как быстро плавать
|
| Quand on remontera
| Когда мы поднимаемся
|
| Les courants qui t’agitent
| Токи, которые двигают вас
|
| Oui ma sœur il faudra
| Да, моя сестра, это будет необходимо
|
| Se frayer un chemin
| Пройти через
|
| Comme l’on meurt autrefois
| Когда человек умирает в прошлом
|
| Pour nos filles demain
| Для наших девочек завтра
|
| On dira que nous sommes
| Нас будут называть
|
| Des filles un peu garçonnes
| мальчишеские девочки
|
| Des danseuses ridicules
| смешные танцоры
|
| Qui dans l’aire font des bulles
| Кто в воздухе делает пузыри
|
| Ainsi vont les saumones
| Так что давай, лосось
|
| Qui remontent à la source
| Это вернуться к источнику
|
| Il faut narguer les ours
| Дразнить медведей
|
| Pour faire mettre les hommes
| Чтобы мужчины ставили
|
| Dans nos flancs la vie est rose
| В наших сторонах жизнь розовая
|
| L’oxygene qu’on ose
| Кислород, на который мы смеем
|
| À chercher dans l’eau vive
| Искать в живой воде
|
| Le mouvement pour survivre
| Движение за выживание
|
| À la source ??
| К источнику??
|
| Vous regarder sourire
| смотреть, как ты улыбаешься
|
| Faire hurler une sirène
| Сделать вой сирены
|
| Jusqu’au dernier soupir
| До последнего вздоха
|
| Jusqu’au dernier soupir | До последнего вздоха |