| Lundi
| Понедельник
|
| Johnny te dis: «Que je t’aime»
| Джонни сказать тебе: «Я люблю тебя»
|
| Toi, tu l’aime aussi
| Ты, ты тоже это любишь
|
| Aussi
| Также
|
| Mardi
| Вторник
|
| Eddy fait de toi sa femme
| Эдди делает тебя своей женой
|
| C’est l’homme de ta vie
| Он мужчина твоей жизни
|
| De ta vie
| Из вашей жизни
|
| Mel Gibson
| Мел Гибсон
|
| À ta porte
| У вашего порога
|
| Jamais personne
| Никогда никому
|
| Ne t’aimera de la sorte
| Не буду любить тебя таким образом
|
| Tu es fan
| ты фанат
|
| Tu es la fan de sa vie
| Вы фанат его жизни
|
| Il a de l’amour à revendre
| У него есть любовь, чтобы сэкономить
|
| Colle au mur de ta chambre
| Придерживайтесь стены вашей спальни
|
| Jeudi
| сегодня
|
| Tu dis que tu n’iras pas le voir
| Вы говорите, что не пойдете к нему
|
| Après le concert
| После концерта
|
| À quoi ça sert
| В чем смысл
|
| Puisque samedi
| С субботы
|
| Ça te dit de t’envoyer en l’air
| Это говорит вам, чтобы заложить
|
| Avec son poster
| С его плакатом
|
| Son poster
| Его постер
|
| Et tu l'épingles
| И ты закрепи это
|
| Tu l’accroches
| Вы повесить его
|
| Tu lui parles
| ты говоришь с ним
|
| Comme s’il était l’un de tes proches
| Как будто он один из твоих родственников
|
| Tu es fan
| ты фанат
|
| Tu es la fan de sa vie
| Вы фанат его жизни
|
| Il a de l’amour à revendre
| У него есть любовь, чтобы сэкономить
|
| Colle au mur de ta chambre
| Придерживайтесь стены вашей спальни
|
| Ta chambre
| Твоя комната
|
| Tu collectionnes les aventures
| Вы собираете приключения
|
| Avec des hommes en photo sur le mur
| С мужчинами на картинах на стене
|
| Tu es fan
| ты фанат
|
| Tu es la fan de sa vie
| Вы фанат его жизни
|
| Puisque sa vie te rassure
| Поскольку его жизнь успокаивает вас
|
| Et que la tienne est trop dure
| А у тебя слишком сложно
|
| Tu es fan
| ты фанат
|
| Tu le seras jusqu’au jour
| Вы будете до дня
|
| Où tu verras que l’amour
| где ты увидишь эту любовь
|
| N’est pas à vendredi mais à vivre
| Не для пятницы, а для жизни
|
| À vivre | Жить |