
Дата выпуска: 21.11.2018
Язык песни: Французский
L'essenciel(оригинал) |
Peut-on rouler sans le permis |
Prendre une autre voie vivre une autre vie |
Ce qui nous transporte ce qui nous conduis |
C’est de négocier le virage comme des hommes pas des sauvages |
C’est d’aller moins vite pour aller plus loin |
Marchons à l’essenciel quittons l’autoroute au prix que ça coûte |
Sans plombs dans les ailes marchons à l’essenciel |
Donc on roule a notre allure qu’on marche en moteur |
Les bruit de nos cœurs la route est plus sure |
Donc on roule a notre allure |
Peut-on rouler sens interdit |
Suivre cette voie celle qui nous dit |
Ne laisse pas par moyen le matos |
Si tu te sens dépassé laisse |
Le chauffard foncer aux arbres |
Leurs grosses voitures vont droit dans le mur |
Marchons à l’essenciel quittons l’autoroute au prix que ça coûte |
Sans plombs dans les ailes marchons à l’essenciel |
Donc on roule a notre allure qu’on marche en moteur |
Les bruit de nos cœurs la route est plus sure |
Donc on roule a notre allure |
Est ce qu’on pourrait mieux se conduire |
Que la terre souffle un peu et qu’on respire |
Oui qu’on respire |
Dada dada dada oh oh, quittons l’autoroute au prix que ça coûte |
Dada dada dada oh oh, marchons à l’essenciel |
Dada dada dada oh oh, marche en moteur |
Dada dada dada oh oh, donc on roule a notre allure |
Marchons à l’essenciel, dada dada dada oh oh |
Dada dada dada oh oh, marchons à l’essenciel |
Эссенция(перевод) |
Можно ли ездить без прав |
Возьмите другой путь, проживите другую жизнь |
Что нас несет, что нами движет |
Это за поворотом, как мужчины, а не дикари |
Это идти медленнее, чтобы идти дальше |
Давайте дойдем до самого необходимого, давайте сойдем с шоссе любой ценой |
Без свинца за кулисами, пойдём по насущному |
Итак, мы едем в своем темпе, что мы идем в моторе |
Звуки наших сердец дорога безопаснее |
Итак, мы едем в своем темпе |
Можем ли мы ехать в одну сторону |
Следуйте по этому пути, который говорит нам |
Кстати, не оставляйте снаряжение |
Если вы чувствуете себя подавленным, пусть |
Спидер врезается в деревья |
Их большие машины врезаются прямо в стену |
Давайте дойдем до самого необходимого, давайте сойдем с шоссе любой ценой |
Без свинца за кулисами, пойдём по насущному |
Итак, мы едем в своем темпе, что мы идем в моторе |
Звуки наших сердец дорога безопаснее |
Итак, мы едем в своем темпе |
Можем ли мы вести себя лучше |
Пусть земля немного подует и мы дышим |
Да, мы дышим |
Дада, дада, дада, о, давай сойдем с автострады, несмотря ни на что. |
Дада, дада, дада, о, о, пойдем к главному. |
Дада, дада, дада, о, о, двигатель |
Дада дада дада о, о, так что мы едем в своем темпе |
Давайте перейдем к главному, дада дада дада о о о |
Дада, дада, дада, о, о, пойдем к главному. |
Название | Год |
---|---|
Je suis un homme | 2015 |
Un point c'est toi | 1995 |
La place du vide ft. AaRON | 2009 |
Duo ft. Paolo Nutini | 2006 |
Speed | 2018 |
J'envoie valser | 2015 |
Rue de la Paix | 2015 |
Zen | 2015 |
La vie en rose | 2017 |
Tout | 2012 |
Je ne sais pas | 2012 |
Mademoiselle | 2012 |
Ça commence | 2023 |
Si j'étais moi | 2015 |
Let It Shine | 2023 |
J'étais là | 2015 |
Larsen | 2015 |
La dolce vita | 2015 |
20 ans | 2012 |
Ça | 2015 |