| Peut-on rouler sans le permis
| Можно ли ездить без прав
|
| Prendre une autre voie vivre une autre vie
| Возьмите другой путь, проживите другую жизнь
|
| Ce qui nous transporte ce qui nous conduis
| Что нас несет, что нами движет
|
| C’est de négocier le virage comme des hommes pas des sauvages
| Это за поворотом, как мужчины, а не дикари
|
| C’est d’aller moins vite pour aller plus loin
| Это идти медленнее, чтобы идти дальше
|
| Marchons à l’essenciel quittons l’autoroute au prix que ça coûte
| Давайте дойдем до самого необходимого, давайте сойдем с шоссе любой ценой
|
| Sans plombs dans les ailes marchons à l’essenciel
| Без свинца за кулисами, пойдём по насущному
|
| Donc on roule a notre allure qu’on marche en moteur
| Итак, мы едем в своем темпе, что мы идем в моторе
|
| Les bruit de nos cœurs la route est plus sure
| Звуки наших сердец дорога безопаснее
|
| Donc on roule a notre allure
| Итак, мы едем в своем темпе
|
| Peut-on rouler sens interdit
| Можем ли мы ехать в одну сторону
|
| Suivre cette voie celle qui nous dit
| Следуйте по этому пути, который говорит нам
|
| Ne laisse pas par moyen le matos
| Кстати, не оставляйте снаряжение
|
| Si tu te sens dépassé laisse
| Если вы чувствуете себя подавленным, пусть
|
| Le chauffard foncer aux arbres
| Спидер врезается в деревья
|
| Leurs grosses voitures vont droit dans le mur
| Их большие машины врезаются прямо в стену
|
| Marchons à l’essenciel quittons l’autoroute au prix que ça coûte
| Давайте дойдем до самого необходимого, давайте сойдем с шоссе любой ценой
|
| Sans plombs dans les ailes marchons à l’essenciel
| Без свинца за кулисами, пойдём по насущному
|
| Donc on roule a notre allure qu’on marche en moteur
| Итак, мы едем в своем темпе, что мы идем в моторе
|
| Les bruit de nos cœurs la route est plus sure
| Звуки наших сердец дорога безопаснее
|
| Donc on roule a notre allure
| Итак, мы едем в своем темпе
|
| Est ce qu’on pourrait mieux se conduire
| Можем ли мы вести себя лучше
|
| Que la terre souffle un peu et qu’on respire
| Пусть земля немного подует и мы дышим
|
| Oui qu’on respire
| Да, мы дышим
|
| Dada dada dada oh oh, quittons l’autoroute au prix que ça coûte
| Дада, дада, дада, о, давай сойдем с автострады, несмотря ни на что.
|
| Dada dada dada oh oh, marchons à l’essenciel
| Дада, дада, дада, о, о, пойдем к главному.
|
| Dada dada dada oh oh, marche en moteur
| Дада, дада, дада, о, о, двигатель
|
| Dada dada dada oh oh, donc on roule a notre allure
| Дада дада дада о, о, так что мы едем в своем темпе
|
| Marchons à l’essenciel, dada dada dada oh oh
| Давайте перейдем к главному, дада дада дада о о о
|
| Dada dada dada oh oh, marchons à l’essenciel | Дада, дада, дада, о, о, пойдем к главному. |