| De Picasso j’ai quelques tableaux
| У Пикассо у меня есть несколько картин
|
| Une lettre de ce cher Victor Hugo
| Письмо дорогого Виктора Гюго
|
| Ce nu de Rodin époque romantique
| Этот романтичный Роден обнаженный
|
| C’est unique dans ma salle de bains
| Это уникально в моей ванной
|
| Mon mari trempe dans quelques affaires
| Мой муж занимается каким-то бизнесом
|
| C’est pour ça que je ne le vois guère
| Вот почему я почти не вижу его
|
| Moi je me dépense sans compter
| Я, я трачу себя, не считая
|
| De vernissages en ventes privées
| От вернисажей до частных продаж
|
| On dit que c’est pour épater la galerie
| Говорят, чтобы произвести впечатление на галерею.
|
| Je réponds que si je fais cette collection, c’est
| Я отвечаю, что если я сделаю эту коллекцию, то
|
| Pour l’amour pas pour la gloire
| Для любви не для славы
|
| Pour l’amour, pour l’amour, l’amour dollar, c’est
| Для любви, для любви, долларовая любовь
|
| Pour l’amour pas pour la gloire
| Для любви не для славы
|
| Pour l’amour, pour l’amour, l’amour dollar, c’est
| Для любви, для любви, долларовая любовь
|
| Pour l’amour pas pour l’avoir
| Чтобы любви не было
|
| Pour l’amour, pour l’amour, l’amour dollar
| Для любви, для любви, долларовой любви
|
| La robe empire de Sarah Bernhardt
| Платье в стиле ампир Сары Бернар
|
| La Porsche rivalise avec la Jaguar
| Porsche конкурирует с Jaguar
|
| Miro, Basquiat que dites-vous de ça
| Миро, Баския, что ты на это скажешь?
|
| Et des Klein, j’en ai plein
| И Кляйнс, у меня много
|
| Mon Mari est parti, la secrétaire
| Мой муж ушел, секретарь
|
| Était blonde et fauchée comme les blés
| Был блондином и сломался, как пшеница
|
| Je pleure il m'était si cher
| Я плачу, он был так дорог мне
|
| Il me le payait, me le payait, c’est
| Он платил мне, платил мне, это
|
| Pour l’amour il faut me croire
| Для любви ты должен поверить мне
|
| Pour l’amour, pour l’amour, l’amour dollar, c’est
| Для любви, для любви, долларовая любовь
|
| Pour l’amour il faut prévoir
| Для любви вы должны планировать
|
| Pour l’amour, pour l’amour, l’amour dollar, oui
| Ради любви, ради любви, долларовой любви, да.
|
| Tout s’attaque ça se défend
| Все атакуют, все защищают
|
| Tout s’achète ça se vend combien le chagrin?
| Все можно купить, за сколько продается горе?
|
| Tout s’attaque ça se défend
| Все атакуют, все защищают
|
| Tout s’achète, tout se vend pas de sentiment
| Все можно купить, все можно продать, никаких чувств
|
| Pour l’amour pas pour la gloire
| Для любви не для славы
|
| Pour l’amour, pour l’amour, l’amour dollar, c’est
| Для любви, для любви, долларовая любовь
|
| Pour l’amour pas pour l’avoir
| Чтобы любви не было
|
| Tout à l’heure chez les gens qui ont de l’argent
| Просто сейчас с людьми, у которых есть деньги
|
| Tout s’achète et tout se vend
| Все покупается и все продается
|
| Tout s’achète et tout se vend | Все покупается и все продается |