| Salée, salée l’addition
| Соленое, соленое дополнение
|
| Pour combien d’hommes à la mer
| Сколько мужчин за бортом
|
| Pour combien de temps sur Terre
| Как долго на земле
|
| De temps sur Terre
| Время на Земле
|
| Ne ratez pas notre dernière émission
| Не пропустите наше последнее шоу
|
| Sur qui pourra se payer
| Кому можно платить
|
| Sa place dans la fusée
| Его место в ракете
|
| Hélas, on pourra pas tous y monter
| Увы, мы не все сможем туда подняться
|
| Combien de vies
| сколько жизней
|
| Veux tu qu’on prenne
| Вы хотите, чтобы мы взяли
|
| Pour que tu vives la tienne
| Чтобы ты жил своей
|
| Le salaud règne
| Ублюдок правит
|
| Allez, salut
| Увидимся
|
| Sale humanité
| грязное человечество
|
| Salée, salée l’addition
| Соленое, соленое дополнение
|
| Sans compter dépensons
| Не считая давайте потратим
|
| Jusqu'à toucher le fond
| Пока я не достиг дна
|
| Toucher le fond
| Хит дно
|
| Là tapies dans le noir
| Там скрывается в темноте
|
| Vois ce que nos âmes sont
| Посмотрите, какие у нас души
|
| Comme des lapins pris dans les phares
| Как кролики, пойманные в свете фар
|
| Clochards en manteaux de vison
| Бродяги в норковых шубах
|
| Combien de vies
| сколько жизней
|
| Veux tu qu’on prenne
| Вы хотите, чтобы мы взяли
|
| Pour que tu vives la tienne
| Чтобы ты жил своей
|
| Le salaud règne
| Ублюдок правит
|
| Allez, salut
| Увидимся
|
| Sale humanité
| грязное человечество
|
| Combien de vies
| сколько жизней
|
| Que je comprenne
| Это я понимаю
|
| Combien de jours on se donne
| Сколько дней мы дарим друг другу
|
| Sans faire de mal à personne
| Не причинив никому вреда
|
| A personne
| никому
|
| Dis-moi combien de jours
| Скажи мне, сколько дней
|
| Avant l’amour
| перед любовью
|
| Combien de fois dans une vie
| Сколько раз в жизни
|
| C’est con, c’est qu’on fait tout pour
| Это глупо, это то, что мы делаем все для
|
| Se détourner de lui | Отвернуться от него |