| Frère Jacques
| Брат Жак
|
| Dormez vous
| Вы спите
|
| Je n’peux pas même si je dors debout
| я не могу, даже если сплю стоя
|
| La porte claque, en dessous
| Дверь хлопает внизу
|
| La porte claque et moi je suis à bout
| Дверь хлопает, и я устал
|
| Ca m’rend dingue, ça rend dingue
| Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума
|
| C’est bien notre vie, le pire des cauchemars
| Это наша жизнь, самый страшный кошмар
|
| Comment fermer les yeux
| Как закрыть глаза
|
| Quand c’est bien nous les monstres qui sortent du placard
| Когда мы монстры, выходящие из туалета
|
| Comment fermer les yeux
| Как закрыть глаза
|
| Quand c’est bien notre monde, cette ombre dans le noir
| Когда это наш мир, эта тень в темноте
|
| Comment fermer les yeux
| Как закрыть глаза
|
| Frère Jacques
| Брат Жак
|
| On est fous
| мы безумны
|
| Insomniaques ça ne tient plus debout
| Бессонницы, которые больше не выдерживают
|
| La Terre craque, en dessous
| Земля трескается, внизу
|
| La Terre craque et tout l’monde s’en fout
| Земля трескается, и никому нет дела
|
| Oui c’est bien notre vie, le pire des cauchemars
| Да, это наша жизнь, самый страшный кошмар
|
| Comment fermer les yeux
| Как закрыть глаза
|
| Quand c’est bien nous les monstres qui sortent du placard
| Когда мы монстры, выходящие из туалета
|
| Comment fermer les yeux
| Как закрыть глаза
|
| Quand c’est bien notre tombe que nous creusons dans le noir
| Когда это наша могила, мы копаем в темноте
|
| Comment fermer les yeux
| Как закрыть глаза
|
| Tout dou dou dou tout tou
| Все доу доу все
|
| Tout dou dou dou tout toutes
| Все доу доу все все
|
| Ces nuits blanches, ces idées noires
| Эти бессонные ночи, эти мрачные мысли
|
| Tout dou dou dou tout tou
| Все доу доу все
|
| Tout dou dou dou tout tout
| Все доу доу все все
|
| Ce bruit pour rien, c’est trop tard
| Этот шум зря, уже слишком поздно
|
| Pour faire taire
| Замолчать
|
| La musique
| Музыка
|
| De cette berceuse électrique
| Из этой электрической колыбельной
|
| Electrique
| Электрический
|
| Dodo, l’enfant do dort
| Додо, ребенок спит
|
| l’enfant do dort
| спящий ребенок
|
| l’enfant do dort
| спящий ребенок
|
| l’enfant do dort
| спящий ребенок
|
| l’enfant do dort
| спящий ребенок
|
| l’enfant do dort
| спящий ребенок
|
| L’enfant dort… | Ребенок спит... |