Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson D'Amour , исполнителя - Zazie. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson D'Amour , исполнителя - Zazie. Chanson D'Amour(оригинал) |
| Moins de resto |
| Moins de ciné |
| Si on est pas content, tant pis |
| Tant pis si on a moins de tune |
| Tu ne pourra pas dire |
| Qu’on ne ta pas prévenu |
| Demain y aura moins sur terre |
| Moins d’air, moins de poissons dans la mer |
| C’est la crise bébé, c’est la crise |
| Dit moi comment on s’en sort? |
| Et y a pas que dehors, regarde chez nous |
| Y a moins de tout, l’envie on ne la plus |
| Y a moins de oui, moins de cul |
| Raison de plus pour faire une chanson d’amour |
| Raison de plus pour une chanson d’amour |
| Tu vois, j’ai moins la rage |
| J’ai moins de courage |
| Faut dire que j’ai 20 tonnes sur le dos qui veule ma peau |
| 20 tonnes seulement qui fond la pluie de pétrole et le béton |
| Tout le temps, j’ai 20 tonnes sur le cœur pour mon malheur |
| Qui dépense notre argent a sauver les banques |
| Sauver les banques, pas les gens! |
| Raison de plus pour faire une chanson d’amour |
| Raison de plus pour une chanson d’amour |
| Raison de plus pour faire une chanson d’amour |
| Raison de plus pour une chanson d’amour, d’amour |
| Moins de resto, moins de ciné |
| Si t 'es pas content, tans pis |
| Il fit un pas ver elle |
| Et alors? |
| Et leur peau se toucher |
| Et après? |
| Il s’embrasser |
Песня О Любви(перевод) |
| Меньше ресторанов |
| Меньше кино |
| Если мы не счастливы, так тому и быть |
| Жаль, что у нас меньше мелодии |
| Вы не сможете сказать |
| Что вас не предупредили |
| Завтра будет меньше на земле |
| Меньше воздуха, меньше рыбы в море |
| Это кризис, детка, это кризис |
| Скажи мне, как у нас дела? |
| И это не только снаружи, посмотри дома |
| Всего меньше, зависти нам больше нет |
| Там меньше да, меньше задницы |
| Тем больше причин, чтобы сделать песню о любви |
| Тем больше причин для песни о любви |
| Видишь ли, у меня меньше ярости |
| у меня меньше мужества |
| Должен сказать, что у меня на спине 20 тонн, которые крутят мою кожу |
| Всего 20 тонн, которые плавят масляный дождь и бетон |
| У меня все время 20 тонн на сердце за мою беду |
| Кто тратит наши деньги на спасение банков |
| Спасайте банки, а не людей! |
| Тем больше причин, чтобы сделать песню о любви |
| Тем больше причин для песни о любви |
| Тем больше причин, чтобы сделать песню о любви |
| Тем больше причин для любви, песни о любви |
| Меньше ресторанов, меньше фильмов |
| Если вы не счастливы, очень плохо |
| Он сделал шаг к ней |
| И что? |
| И их кожа соприкасается |
| И после? |
| Он целует |
| Название | Год |
|---|---|
| Je suis un homme | 2015 |
| Un point c'est toi | 1995 |
| La place du vide ft. AaRON | 2009 |
| Duo ft. Paolo Nutini | 2006 |
| Speed | 2018 |
| J'envoie valser | 2015 |
| Rue de la Paix | 2015 |
| Zen | 2015 |
| La vie en rose | 2017 |
| Tout | 2012 |
| Je ne sais pas | 2012 |
| Mademoiselle | 2012 |
| Ça commence | 2023 |
| Si j'étais moi | 2015 |
| Let It Shine | 2023 |
| J'étais là | 2015 |
| Larsen | 2015 |
| La dolce vita | 2015 |
| 20 ans | 2012 |
| Ça | 2015 |