| Combien de mots dans la phrase
| Сколько слов в предложении
|
| On se jette a la figure?
| Мы прыгаем в лицо?
|
| Combien de fleurs dans le vase
| Сколько цветов в вазе
|
| Pour refermer la blessure?
| Чтобы закрыть рану?
|
| Combien de combats de trop?
| Сколько боев слишком много?
|
| Et d'égo à la démesure
| И от эго к избытку
|
| Nous sommes deux beaux idiots
| Мы два красивых идиота
|
| Car chaque fois qu’on se laisse
| Потому что каждый раз, когда мы отпускаем
|
| Un jour on se revient
| Однажды мы вернемся
|
| Chaque fois qu’on se lâche
| Каждый раз, когда мы отпускаем
|
| Un jour on se retient
| Однажды мы сдерживаемся
|
| Comme quoi on ferait mieux de prendre
| Как то, что нам лучше взять
|
| La vie comme elle vient
| Жизнь, как она есть
|
| Ça fait mal et ça fait rien
| Это больно, и это не имеет значения
|
| Combien de mots qui font mal
| Сколько слов, которые причиняют боль
|
| Et de gestes déplacés?
| Как насчет неуместных жестов?
|
| Combien de fautes, de linge sale?
| Сколько ошибок, грязное белье?
|
| Combien de pièces au dossier?
| Сколько экспонатов в файле?
|
| Combien de guerres inutiles
| Сколько бесполезных войн
|
| Faut-il encore déclarer?
| Мне еще декларировать?
|
| Nous sommes deux imbéciles
| Мы два дурака
|
| Car chaque fois qu’on se laisse
| Потому что каждый раз, когда мы отпускаем
|
| Un jour on se revient
| Однажды мы вернемся
|
| Chaque fois qu’on se lâche
| Каждый раз, когда мы отпускаем
|
| Un jour on se retient
| Однажды мы сдерживаемся
|
| Comme quoi on ferait mieux de prendre
| Как то, что нам лучше взять
|
| La vie comme elle vient
| Жизнь, как она есть
|
| Ça fait mal et ça fait rien
| Это больно, и это не имеет значения
|
| Ça fait rien
| Это не имеет значения
|
| Chaque fois qu’on se laisse
| Каждый раз, когда мы позволяем друг другу
|
| Un jour on se revient
| Однажды мы вернемся
|
| Chaque fois qu’on oublie
| Каждый раз, когда мы забываем
|
| Un jour on se souvient
| Однажды мы вспомним
|
| Chaque fois qu’on se lâche
| Каждый раз, когда мы отпускаем
|
| Un jour on se retient
| Однажды мы сдерживаемся
|
| Comme quoi on ferait mieux de prendre
| Как то, что нам лучше взять
|
| La vie comme elle vient
| Жизнь, как она есть
|
| Ça fait mal et ça fait rien | Это больно, и это не имеет значения |