| Je ne vais plus dans les églises
| Я больше не хожу в церкви
|
| Je préfère de loin mes évangiles
| Я предпочитаю свои евангелия
|
| Lorsque ce sont tes mains
| Когда это твои руки
|
| Qui me les lisent ! | Кто мне их читал! |
| Je suis àta cause acquise
| я на твоей стороне
|
| J’aime et j’envoie au diable nos adieux
| Я люблю и посылаю к черту наши прощания
|
| Et puis n’en déplaise àDieu
| И тогда не в обиду Богу
|
| Ce n’est pas en lui que je crois
| я не верю в него
|
| Tant pis, n’en déplaise àDieu
| Очень жаль, не в обиду Богу
|
| Ce n’est pas en lui mais en toi
| Дело не в нем, а в тебе
|
| Je n’est Dieu que pour toi
| Я Бог только для тебя
|
| Et quitte ày perdre mon latin
| И даже если это означает потерю моей латыни
|
| Entre le mal et le bien
| Между злом и добром
|
| Puisque toi et moi ne faisons qu’un
| Поскольку мы с тобой одно
|
| Puisque même ôtée de tout, je te retiens
| Так как даже лишен всего, я сдерживаю тебя
|
| Entre le mal et le bien
| Между злом и добром
|
| Je t’aime, et j’envoie au diable nos adieux
| Я люблю тебя, и я посылаю в ад наши прощания
|
| Et puis n’en déplaise àDieu
| И тогда не в обиду Богу
|
| Ce n’est pas en lui que je crois
| я не верю в него
|
| Tant pis n’en déplaise àDieu
| Не обращай внимания на Бога
|
| Ce n’est pas en lui, mais en toi
| Дело не в нем, а в тебе
|
| Je n’est Dieu que pour toi
| Я Бог только для тебя
|
| Depuis, je prends mon mal en patience
| С тех пор я терплю свою боль
|
| J’attends que tu reviennes
| Я жду, когда ты вернешься
|
| J’ai pris le voile quand tu prenais de la distance,
| Я принял вуаль, когда ты уходил,
|
| J’attends que tu reviennes, tu vaux la peine.
| Я жду, когда ты вернешься, ты того стоишь.
|
| Et même si tu me laisses, même si tu ne reviens pas,
| И даже если ты уйдешь от меня, даже если не вернешься,
|
| C’est toi que j’aime pour toujours c’est toi que j’aime
| Это тебя я люблю навсегда, это тебя я люблю
|
| Et qui sait, peut-être un jour …
| И кто знает, может быть, однажды...
|
| Tu en vaux la peine et c’est toi que j’aime
| Ты того стоишь, и я люблю тебя
|
| Pour toujours c’est toi que j’aime
| Навсегда это ты, что я люблю
|
| Et qui c’est peut-être un jour
| И кто это может быть однажды
|
| Oh ! | Ой ! |
| plaise àDieu que tes yeux se posent sur moi
| Пожалуйста, Боже, пусть твои глаза отдохнут от меня.
|
| Plaise àDieu, lorsque tu me fais ces yeux-là
| Пожалуйста, Боже, когда ты дашь мне эти глаза
|
| Je n’ai Dieu que pour toi. | У меня для тебя есть только Бог. |