Перевод текста песни Après la pluie - Zazie

Après la pluie - Zazie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Après la pluie , исполнителя -Zazie
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.04.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Après la pluie (оригинал)После дождя (перевод)
Combien de Blandine, de Thibaut, de Fanny Сколько Бландин, Тибо, Фанни
Vont boire un café et puis Иди выпей кофе, а потом
Sauter dans un jean, un métro, un taxi Прыгай в джинсы, метро, ​​такси
Et sortir sans faire de bruit И выйти тихо
Et sortir sans faire de bruit И выйти тихо
Combien de Paul, de Pierre, de Maïan et d’Hadji Сколько Поля, Пьера, Майана и Хаджи
Vont aller faire aujourd’hui пойду сегодня
La même chose qu’hier, eux ce qu’ils ont choisi То же, что и вчера, их то, что они выбрали
C’est d’aller sauver des vies Это для спасения жизней
C’est d’aller sauver des vies Это для спасения жизней
Ils disent on masque nos peurs Говорят, мы скрываем наши страхи
On rassure on sourit Мы успокаиваем, мы улыбаемся
Si dur parfois qu’on pleure aussi Так тяжело иногда мы тоже плачем
On voit comme on en meurt Мы видим, как мы умираем
On voit qu’on en guérit Мы видим, что исцеляем
Il ne faut pas qu’on oublie Мы не должны забывать
Le beau temps après la pluie Хорошая погода после дождя
Que peut-on faire de mieux Что мы можем сделать лучше
A Mulhouse, à Paris В Мюлузе, в Париже
Que de boire un café et puis Чем выпить кофе, а затем
Tuer le temps comme on peut Убиваем время как можем
Parler à un ami Поговори с другом
Alors c’est vrai ce qu’on dit Так что это правда, что они говорят
Alors c’est vrai ce qu’on dit? Так правда ли то, что они говорят?
Sur nos fausses colères На наш ложный гнев
Sur nos vaines envies, Sur le temps qu’on perd На наши тщетные желания, На время, которое мы тратим впустую
A tromper l’ennui Чтобы победить скуку
Comme on s’est trompés de guerre Как мы ошиблись войной
Comme elle est belle la vie Как прекрасна жизнь
Combien sont morts aujourd’hui Сколько умерло сегодня
Combien sont morts aujourd’hui? Сколько умерло сегодня?
Je pense à Blandine, à Thibaut, à Fanny Я думаю о Бландин, Тибо, Фанни.
Comme ils sont beaux ceux qui bravent la nuit Как прекрасны те, кто отваживается на ночь
Je pense à ce monde à faire Я думаю об этом мире, чтобы сделать
De ce monde meurtri Из этого ушибленного мира
Il ne faut pas qu’on oublie Мы не должны забывать
Il ne faut pas qu’on oublie Мы не должны забывать
De faire le beau temps après la pluie Чтобы сделать хорошую погоду после дождя
Le beau temps après la pluieХорошая погода после дождя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: