Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amazone , исполнителя - Zazie. Песня из альбома Za7ie, в жанре ПопДата выпуска: 26.09.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amazone , исполнителя - Zazie. Песня из альбома Za7ie, в жанре ПопAmazone(оригинал) | Амазонка(перевод на русский) |
| Dis-moi qui diable m'envoie | Скажи, что за дьявол присылает мне |
| Ces hordes de chevaux | Эти орды коней, на которых |
| Que je monte à cru | Я без седла, |
| Comme un garçon | Как мужчина, и |
| Et qui les dresse contre moi | Кто сможет противостоять мне? |
| Et les lance au galop | Я перехожу на галоп, |
| Dis-moi qui, | Скажи, кто, |
| Qui d'autre que moi ? | Кто, если не я? |
| - | - |
| Amazone | Амазонка |
| Va pour la guerre | Уходит на войну, |
| Le combat | На битву. |
| Amazone | Амазонка... |
| Je ne sais faire | Я умею |
| Que ça | Только лишь это. |
| - | - |
| Et quand le diable m'emporte | И когда — черт меня побери! - |
| Je retaille mes crayons | Я точу карандаши, |
| Pour en faire des flèches | Чтоб сделать из них стрелы |
| Pour les garçons | Для мужчин, |
| Et là, mon cœur, ce sauvage, | Тогда мое сердце дикарки |
| Les attrape au lasso, | Ловит их своим лассо, |
| Monté sur ses grands chevaux | А я сижу высоко на коне. |
| - | - |
| Amazone | Амазонка |
| Va pour la guerre | Уходит на войну, |
| Le combat | На битву. |
| Amazone | Амазонка... |
| Je ne sais faire | Я умею |
| Que ça | Только лишь это. |
| - | - |
| Grâce pour mon sein mutilé | Моя грудь изуродована из-за |
| Par mon arc bandé | Моего лука, |
| Grâce pour mon âme blessée | Моя душа изранена |
| Par ces piques lancées | Вашими колкостями, |
| Il me faudra pardonner | Я прощу |
| Son inhumanité | Бесчеловечность |
| A cette femme en moi | Женщине во мне, что |
| Morte et enterrée | Умерла и была погребена. |
| - | - |
| Je voulais juste leur parler | Я просто хотела поговорить, |
| D'homme à homme | Как мужчина с мужчиной, |
| Pour m'en approcher | Чтобы понять их. |
| - | - |
| Amazone | Амазонка... |
| Va, fille à la gomme | Иди, девочка лесов, |
| Toucher le cœur des hommes | Прикоснись к человеческому сердцу, |
| Amazone | Амазонка... |
| Va, fllle soldat | Иди, воин, |
| Va mourir au combat | Иди на смертный бой, |
| Amazone | Амазонка... |
| Vois ce que tu rates | Пойми, что упускаешь, |
| A viser le cœur des hommes | Когда целишься в сердце мужчине, |
| Amazone | Амазонка... |
| Tu es si maladroite | Ты так неопытна, |
| Tu n'as touché personne. | Ты не задела ничьих чувств. |
Amazone(оригинал) |
| Dis-moi qui diable m’envoie |
| Ces hordes de chevaux |
| Que je monte à cru |
| Comme un garçon |
| Et qui les dresse contre moi |
| Et les lance au galop |
| Dis-moi qui |
| Qui d’autre que moi? |
| Amazone |
| Va pour la guerre |
| Le combat |
| Amazone |
| Je ne sais faire |
| Que ça |
| Et quand le diable m’emporte |
| Je retaille mes crayons |
| Pour en faire des flèches |
| Pour les garçons |
| Et là, mon cœur, ce sauvage |
| Les attrape au lasso |
| Monté sur ses grands chevaux |
| Amazone |
| Va pour la guerre |
| Le combat |
| Amazone |
| Je ne sais faire |
| Que ça |
| Grâce pour mon sein mutilé |
| Par mon arc bandé |
| Grâce pour mon âme blessée |
| Par ces piques lancées |
| Il me faudra pardonner |
| Son inhumanité |
| A cette femme en moi |
| Morte et enterrée |
| Je voulais juste leur parler |
| D’homme à homme |
| Pour m’en approcher |
| Amazone |
| Va, fille à la gomme |
| Toucher le cœur des hommes |
| Amazone |
| Va, fille soldat |
| Va mourir au combat |
| Amazone |
| Vois ce que tu rates |
| A viser le cœur des hommes |
| Amazone |
| Tu es si maladroite |
| Tu n’as touché personne |
Амазонка(перевод) |
| Скажи мне, кто, черт возьми, послал меня |
| Эти полчища лошадей |
| Что я катаюсь без седла |
| Как парень |
| И кто настраивает их против меня |
| И бросить их галопом |
| скажи мне кто |
| Кто еще, кроме меня? |
| Амазонка |
| Идти на войну |
| Бой |
| Амазонка |
| я не знаю как |
| Только это |
| И когда дьявол возьмет меня |
| я точу карандаши |
| Чтобы сделать стрелки |
| Для мальчиков |
| И вот, сердце мое, этот дикарь |
| Аркан их |
| На своих высоких конях |
| Амазонка |
| Идти на войну |
| Бой |
| Амазонка |
| я не знаю как |
| Только это |
| Благодать для моей изуродованной груди |
| Моим согнутым луком |
| Благодать для моей израненной души |
| Этими щуками запущенными |
| мне придется простить |
| Его бесчеловечность |
| К этой женщине во мне |
| Мертвые и похороненные |
| Я просто хотел поговорить с ними |
| От человека к человеку |
| Подойти ко мне |
| Амазонка |
| Давай, жвачка |
| Прикоснуться к сердцам мужчин |
| Амазонка |
| Иди, девушка-солдат |
| Умрут в бою |
| Амазонка |
| Посмотрите, что вам не хватает |
| Стремиться к сердцам мужчин |
| Амазонка |
| ты такой неуклюжий |
| Вы никого не трогали |
| Название | Год |
|---|---|
| Je suis un homme | 2015 |
| Un point c'est toi | 1995 |
| La place du vide ft. AaRON | 2009 |
| Duo ft. Paolo Nutini | 2006 |
| Speed | 2018 |
| J'envoie valser | 2015 |
| Rue de la Paix | 2015 |
| Zen | 2015 |
| La vie en rose | 2017 |
| Tout | 2012 |
| Je ne sais pas | 2012 |
| Mademoiselle | 2012 |
| Ça commence | 2023 |
| Si j'étais moi | 2015 |
| Let It Shine | 2023 |
| J'étais là | 2015 |
| Larsen | 2015 |
| La dolce vita | 2015 |
| 20 ans | 2012 |
| Ça | 2015 |