Перевод текста песни Adieu tristesse - Zazie

Adieu tristesse - Zazie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu tristesse, исполнителя - Zazie. Песня из альбома Encore heureux, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Adieu tristesse

(оригинал)
Je vais m’en aller, allez mon ami,
Je vais m’en aller vivre ma vie,
De l’autre côté, je vais semer le doute,
Et reprendre ma route, et reprendre ma route,
Je t’ai tant aimé, aimé mon ami,
Je t’ai tant aimé, que dans ma vie,
Tu as fait ton nid, je m’envole quand même,
Adieu tristesse, il faut que je te laisse,
J’ai laissé autant de larmes-larmes couler,
Que j’ai laissé le navire chavirer,
Et blessé et par la vague va l’emporter,
Oui j’ai laissé les rires se noyer,
Je m’en vais, je vais mes larmes larmes sécher,
Oui je m’en vais, loin de toi ma peine,
Si je m’en vais, c’est que l’orage-orage est passé,
Ce que je sais, qu'être heureux vaut la peine,
Je vais m’en aller, ma belle ennemie,
Je vais m’en aller vivre ma vie,
De l’autre côté, tu me sommes le doute,
Et j’ai fait fausse route et j’ai fait fausse route,
Je t’ai tant donné, donné ma peine,
Tant et tant d’années que je me traîne,
À toi condamnée, je m'évade quand même,
Adieu tristesse, il faut que je te laisse,
J’ai laissé autant de rêves rêves passer,
Je t’ai laissé me faire tout ce mal,
Et le vent glacé et les hivers hivers ont passés,
Et puis déchirés le tissu de ma voile,
Je m’en vais, je veux quitter quitter le port,
Oui je m’en vais loin de toi ma peine,
Si je m’en vais, c’est que je rêve-rêve encore,
C’est que je sais qu'être heureux vaut la peine,
Je vais m’en aller, allez mon ami,
Je vais m’en aller vivre ma vie,
Le vent a tourné, il semait la haine,
On oublie que l’on s’aime, on oublie que l’on s’aime,
Je m’en vais semer, semer ma peine,
Aux quatre vents, semer tant qu’il est temps,
L’envie de s’aimer à l’enfant que je laisse,
Adieu tristesse, il faut que tu me laisses,
Laisse-moi au moins le temps, le temps d’essayer,
Oui laisse-moi encore une chance,
Oui laisse-moi au moins le temps, le temps de trouver,
Le peu de moi qui me sauvera,
Je m’en vais, je mets les voiles, voiles encore,
Je m’en vais loin de toi ma peine,
Et du vent mauvais, des vents froids et des vents forts,
Tant je sais qu'être heureux vaut la peine,
Oui je pars, je vais le calme calme trouver,
Oui loin de toi je serai sereine,
Et je suis le phare et je n’ai qu'à me laisser guider,
Il faut croire qu'être heureux vaut la peine,
Oui je pars, je vais le calme calme trouver,
Oui loin de toi je serai sereine,
Et je serai le phare et je n’aurais qu'à me laisser guider,
Il faut croire qu'être heureux vaut la peine.

Прощай печаль

(перевод)
Я пойду, давай, мой друг,
Я собираюсь жить своей жизнью,
С другой стороны, я посею сомнения,
И в пути, и в пути,
Я так любил тебя, любил моего друга,
Я любил тебя так сильно, что в моей жизни,
Ты свила свое гнездышко, я все равно улетаю,
Прощай печаль, я должен тебя покинуть,
Я позволил так много слез-слез,
Что я позволил кораблю опрокинуться,
И раненый и волной одолеет,
Да, я позволил смеху утонуть,
Я ухожу, я иду вытирать слезы слезами,
Да я ухожу, далеко от тебя моя печаль,
Если я ухожу, буря-буря прошла,
Что я знаю, что быть счастливым того стоит,
Я ухожу, мой прекрасный враг,
Я собираюсь жить своей жизнью,
С другой стороны, ты мое сомнение,
И я свернул не туда, и я свернул не туда,
Я дал тебе так много, дал свою боль,
Столько лет я тащусь,
Приговоренный к тебе, я все еще убегаю
Прощай печаль, я должен тебя покинуть,
Я пропускаю так много снов, снов,
Я позволил тебе сделать все это неправильно со мной,
И ледяной ветер, и зимы прошли,
А потом разорвал ткань моей вуали,
Я ухожу, я хочу уйти из порта,
Да уйду я от тебя моя печаль,
Если я ухожу, то это потому, что я все еще мечтаю-мечтаю,
Я знаю, что быть счастливым того стоит,
Я пойду, давай, мой друг,
Я собираюсь жить своей жизнью,
Прилив повернулся, он посеял ненависть,
Мы забываем, что любим друг друга, забываем, что любим друг друга,
Я буду сеять, сеять свою боль,
Четырем ветрам сейте, пока есть время,
Желание любить себя ребенку оставляю,
Прощай печаль, ты должна покинуть меня,
Хотя бы дай мне время, время попробовать,
Да дай мне еще один шанс,
Да хоть дай мне время, время найти,
Маленькая часть меня, которая спасет меня,
Я ухожу, я плыву, снова плыву,
Я ухожу от тебя, моя печаль,
И дурной ветер, холодный ветер и сильный ветер,
Так много я знаю, что быть счастливым того стоит,
Да я ухожу, я обрету тихий покой,
Да вдали от тебя я буду безмятежен,
И я маяк, и я просто должен позволить себе вести,
Вы должны верить, что быть счастливым того стоит,
Да я ухожу, я обрету тихий покой,
Да вдали от тебя я буду безмятежен,
И я буду маяком, и мне просто нужно позволить себе вести,
Вы должны верить, что быть счастливым стоит того.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis un homme 2015
Un point c'est toi 1995
La place du vide ft. AaRON 2009
Duo ft. Paolo Nutini 2006
Speed 2018
J'envoie valser 2015
Rue de la Paix 2015
Zen 2015
J'étais là 2015
La vie en rose 2017
Mademoiselle 2012
Larsen 2015
Toc toc toc 2015
20 ans 2012
Je ne sais pas 2012
Tout 2012
Les contraires 2015
J'aime j'aime pas 2003
La dolce vita 2015
Slow 2015

Тексты песен исполнителя: Zazie