| Na dolinie kyrdle owiec
| Кырдл овец в долине
|
| bacujom hań trzej bacowie
| бакучом позор трех пастухов
|
| Dwók z jednyj wsi, sługi Złego
| Человек из одной деревни, слуга лукавого
|
| zmówili sie na obcego
| они согласились на незнакомца
|
| Trza go zabić, owce jego brać
| Убей его и забери его овец
|
| nik tu po nim nie bedzie płakać
| здесь никто не будет плакать после него
|
| Trza go zabić, owce jego brać
| Убей его и забери его овец
|
| nik tu po nim ni ebedzie płakać
| никто здесь не будет плакать по нему
|
| Nie bronił sie nas baca przed zbójami
| Страх разбойников не защитил нас
|
| kozoł sie chować ka kosor z owcami
| коза спрятать ка косор с овцой
|
| Trombite powiesić nad swoim grobem
| Повесьте Тромбит над своей могилой
|
| moze holny zagro kiedy mu
| может быть, холни угроза, когда он
|
| Staro matka doma ceko
| Старая мать делает ceko
|
| synka ni ma, pies nie sceko
| Сына нет, собака не боится
|
| Posła w hole sukać kany
| Посланники в вестибюлях сука Кани
|
| podzioł sie jej syn kochany
| поделился ее любимый сын
|
| I poznała owce syne dwie
| И она знала двух овец
|
| kie dwók baców redykało sie
| два пастуха
|
| I poznała owce syna dwie
| И она узнала овец двух моих сыновей
|
| kie dwók baców redykało sie
| два пастуха
|
| Do Pana Boga zaro zawołała
| Заро взывал к Богу
|
| coby tyk zbójów przywaliłaskałą
| как будто клещ разбойников сразил ее
|
| coby poginyny ik owiec stada
| кобы погинины и стадо овец
|
| Ale Bóg trombity słuchoł wtej
| Но тромб Бог послушался его
|
| Staro matka doma ceko
| Старая мать делает ceko
|
| synka ni ma, pies nie sceko
| Сына нет, собака не боится
|
| Staro matka w doma ceko
| Старая мать в доме Чеко
|
| synka ni ma, pies nie sceko
| Сына нет, собака не боится
|
| Staro matka w doma ceko
| Старая мать в доме Чеко
|
| synka ni ma, pies nie sceko. | Сына нет, собака не боится. |