| szukamy najlepszych dróg
| мы ищем лучшие дороги
|
| wsłuchani w głos dzieci i ryb
| слушая голоса детей и рыб
|
| i znów czytamy o przyszłości z kart albo gwiazd
| и снова читаем о будущем по картам или звездам
|
| czekamy na drugie pół
| ждем второй тайм
|
| wierzymy, że ziszczą się sny
| мы верим, что мечты сбываются
|
| że gdzieś specjalnie dla nas światła lśnią wielkich miast
| что где-то специально для нас сияют огни больших городов
|
| a każdy bezbronny i sam sobie okręt i żeglarz, i ster
| и каждый беспомощный корабль и матрос и руль
|
| pragniemy wielkiej burzy, żeby tylko móc zderzyć się
| мы хотим большой шторм только для того, чтобы столкнуться
|
| choć czasem padamy z nóg
| хотя иногда мы падаем с ног
|
| to znamy zasady tej gry —
| то мы знаем правила этой игры -
|
| gdzieś są ukryte drogowskazy, twój jasny ślad
| где-то спрятаны указатели, твой яркий след
|
| a każdy bezbronny i sam sobie okręt i żeglarz, i ster
| и каждый беспомощный корабль и матрос и руль
|
| pragniemy wielkiej burzy, żeby tylko móc zderzyć się
| мы хотим большой шторм только для того, чтобы столкнуться
|
| staniemy spleceni, a tam świata pył z naszych głów spłucze deszcz
| мы будем стоять переплетенными, и там пыль с наших голов смоет дождь
|
| ale czy uda się nam tam odnaleźć - Bóg jeden wie
| но сможем ли мы там найти - одному Богу известно
|
| a każdy bezbronny i sam sobie okręt i żeglarz, i ster
| и каждый беспомощный корабль и матрос и руль
|
| pragniemy wielkiej burzy, żeby tylko móc zderzyć się
| мы хотим большой шторм только для того, чтобы столкнуться
|
| staniemy spleceni, a tam świata pył z naszych głów spłucze deszcz
| мы будем стоять переплетенными, и там пыль с наших голов смоет дождь
|
| ale czy uda się nam tam odnaleźć - Bóg jeden wie
| но сможем ли мы там найти - одному Богу известно
|
| Bóg to wie | Бог знает это |