
Дата выпуска: 21.07.2014
Лейбл звукозаписи: FONO MÜZİK ÜRETİM
Язык песни: Турецкий
Tarla(оригинал) |
Bu tarlaya ne ekmek günah değil yasaktır? |
Dün adaya at indi hem trip hem murattır |
Bu kızlar bana bakıyorlar, beni ner’den tanıyorlar |
Bu çakallar yakınımdalar, boş bir ana bakıyorlar |
Günler geçiyor, aylar geçiyor, geçsin gitsin |
Dün yüz beş yaşına girdin, henüz çok gençsin |
Mezarının üstünden vapurlar geçsin |
Ee, sen nerdesin, nerdesin? |
Ee, sen nerdesin, nerdesin? |
Önümüzdeki kış için buradan bir ev bakalım |
Hatta mümkünse şu dağın üstünde yaşayalım |
Burada kurtlar gece geziyorlar, kokuya doğru geliyorlar |
Jandarmalar kimi arıyorlar, tarlayı niçin yakıyorlar? |
Günler geçiyor, aylar geçiyor, geçsin gitsin |
Dün yüz beş yaşına girdin, henüz çok gençsin |
Mezarının üstünden vapurlar geçsin |
Ee, sen nerdesin, nerdesin? |
Ee, sen nerdesin, nerdesin? |
Anne ağlamaktan, baba ekonomiden yorgundu |
Abi çok içkiden, abla ODTÜ'den mezundu |
Birkaç yıl tutuklu kaldı, hala avukat arıyorlar |
Memleketteki dayıları da çiçekçilikten yatıyorlar |
Günler geçiyor, aylar geçiyor, geçsin gitsin |
Dün yüz beş yaşına girdin, henüz çok gençsin |
Mezarının üstünden vapurlar geçsin |
Ee, sen nerdesin, nerdesin? |
Ee, sen nerdesin, nerdesin? |
Поле(перевод) |
Что посадить на этом поле не грех, разве это запрещено? |
Лошадь вчера приземлилась на острове, это и путешествие, и мурат. |
Эти девушки смотрят на меня, откуда они меня знают? |
Эти койоты рядом со мной, смотрят в пустой момент |
Проходят дни, проходят месяцы, пусть это пройдет |
Тебе вчера исполнилось сто пять, ты еще очень молод |
Пусть паромы проходят над его могилой |
Ну, где ты, где ты? |
Ну, где ты, где ты? |
Давайте посмотрим на дом здесь для следующей зимы |
Если возможно, давайте жить на вершине этой горы. |
Здесь ночью бродят волки, идя на нюх |
Кого ищут жандармы, почему жгут поле? |
Проходят дни, проходят месяцы, пусть это пройдет |
Тебе вчера исполнилось сто пять, ты еще очень молод |
Пусть паромы проходят над его могилой |
Ну, где ты, где ты? |
Ну, где ты, где ты? |
Мать устала плакать, отец устал от хозяйства. |
Брат спился, сестра закончила METU |
Под стражей несколько лет, до сих пор ищет адвоката |
Их дяди на даче тоже спят от флористики. |
Проходят дни, проходят месяцы, пусть это пройдет |
Тебе вчера исполнилось сто пять, ты еще очень молод |
Пусть паромы проходят над его могилой |
Ну, где ты, где ты? |
Ну, где ты, где ты? |
Название | Год |
---|---|
Kalabalık | 2014 |
Ölmemişiz | 2013 |
Ne Farkeder | 1899 |
Para Hala Bende | 2014 |
Kediler | 2014 |
Ateş Edecek Misin? | 2013 |
Kaş | 2014 |
Bir Sinema Filmine Bilet Almışım | 2013 |
Çok Acil Bir İş | 2014 |
Adam | 2014 |
Gece Beşten Sonra Evden Çıkan Kimse | 2014 |
Yaz Geçer | 2013 |
Kendi Evimde Deplasmandayım | 2013 |
Takımdan Ayrı Düz Koşu | 2013 |
Ellilik Banknotlar | 2014 |
Canavar | 2017 |
Ankara Kapkara | 2013 |
Sen Taştan | 2014 |
Bakkal Osman Abi | 2013 |
Cenaze Evi | 2013 |