Перевод текста песни Cenaze Evi - Yüzyüzeyken Konuşuruz

Cenaze Evi - Yüzyüzeyken Konuşuruz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cenaze Evi, исполнителя - Yüzyüzeyken Konuşuruz. Песня из альбома Evdekilere Selam, в жанре Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска: 26.09.2013
Лейбл звукозаписи: FONO MÜZİK ÜRETİM
Язык песни: Турецкий

Cenaze Evi

(оригинал)
Aynı dertten muzdarip ve aynı kentten kovulmuşuz
Kuşlar uçuyor hayat ne garip
Boş ver sonra konuşuruz
Giydiğim tüm ceketler vücudumu sardı
Ceketlerin halini kimse sormadı
En sevdiğim halıya kahve damladı
Bunları çabucak geçelim başka ne vardı?
Üstüme gelme artık benim
Zaten koku çok ağır
Güzel kesilmiş kenarlarımla beraber
Mantarsız bir pizza gibiyim
Sanki güneş burada hiç doğmamış gibi
Herkes neden suskun sanki cenaze evi
Beni üzme satarım Kadıköy'deki evi
Gönlümü hoş tut hep buradan öp beni
Aman kendini asmış yüz kiloluk bir zenci
Üstelik gece çökmüş, ses gelmiyor kümesten
Ben olsam utanırım, bu ne biçim öğrenci?
Hem dersini bilmiyor hem de şişman herkesten
İyi nişan alırdı kendini asan zenci
Bira içmez, ağlardı babası değirmenci
Sizden iyi olmasın, boşanmada birinci
Çok canım sıkılıyor, kuş vuralım istersen
Sanki güneş burada hiç doğmamış gibi
Herkes neden suskun sanki cenaze evi
Beni üzme satarım Kadıköy'deki evi
Gönlümü hoş tut hep buradan öp beni

Похоронное Бюро

(перевод)
Страдает той же проблемой и выслан из того же города
Птицы летят, жизнь странная
Забудь об этом, мы поговорим позже
Все куртки, которые я носил, обтягивали мое тело
О состоянии курток никто не спрашивал.
Кофе капнул на мой любимый ковер
Давайте быстро пройдемся по ним, что еще там было?
Не подходи ко мне больше
Запах уже слишком сильный
С моими красиво обрезанными краями
Я как пицца без грибов
Как будто здесь никогда не вставало солнце
Почему все молчат, как похоронное бюро
Не расстраивай меня, я продам дом в Кадыкёй.
держи мое сердце в хорошем состоянии, всегда целуй меня отсюда
О, стофунтовый ниггер повесился
К тому же наступила ночь, из курятника не доносится ни звука.
Если бы я был, мне было бы стыдно. Что это за студент?
Он не знает своего урока и лучше любого толстого.
Целься хорошо, ниггер повесился
Он не пил пиво, он плакал, его отец был мельником
Не лучше тебя, первый в разводе
Мне скучно, давай подстрелим птицу, если хочешь
Как будто здесь никогда не вставало солнце
Почему все молчат, как похоронное бюро
Не расстраивай меня, я продам дом в Кадыкёй.
держи мое сердце в хорошем состоянии, всегда целуй меня отсюда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kalabalık 2014
Ölmemişiz 2013
Para Hala Bende 2014
Ateş Edecek Misin? 2013
Kediler 2014
Kaş 2014
Bir Sinema Filmine Bilet Almışım 2013
Gece Beşten Sonra Evden Çıkan Kimse 2014
Çok Acil Bir İş 2014
Adam 2014
Yaz Geçer 2013
Ellilik Banknotlar 2014
Sen Taştan 2014
Tarla 2014
Kendi Evimde Deplasmandayım 2013
Bakkal Osman Abi 2013
Vicdanın Rahat 2013
Canavar 2017
Takımdan Ayrı Düz Koşu 2013
Ankara Kapkara 2013

Тексты песен исполнителя: Yüzyüzeyken Konuşuruz