Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sen Varsın Diye , исполнителя - Yüzyüzeyken Konuşuruz. Дата выпуска: 01.07.2021
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sen Varsın Diye , исполнителя - Yüzyüzeyken Konuşuruz. Sen Varsın Diye(оригинал) |
| Seni bir kere görsem belki rahatlar içim |
| Yıllar oldu görmedim, belki de biraz özledim |
| Nasıl bir sevdaysa ancak kalbimi dağladım |
| Seni kaybedip ağladım |
| Üstümden sanki trenler geçti, yine el salladım |
| Belki sen varsın diye |
| Belki duyarsın diye |
| Beni anlarsın, soru sormazsın |
| Ah, yetmedi mi be |
| Belki sen varsın diye |
| Belki duyarsın diye |
| Beni anlarsın, soru sormazsın |
| Ah, yetmedi mi be |
| Bir yere varacak hâlim yok saatim geç oldu |
| Buradan kaçabilenler gitmiş, çok göç oldu |
| Nereye gizlenmiş bilmem bu işin anahtarı |
| Çoğumuzun berbat hayatları |
| Birden durdum bak içimden geldi, nasıl da afalladım |
| Çünkü sen varsın diye |
| Orada duyarsın diye |
| Beni anlarsın, soru sormazsın |
| Ah, yetmedi mi be |
| Belki sen varsın diye |
| Belki duyarsın diye |
| Beni anlarsın, soru sormazsın |
| Ah, yetmedi mi be |
| Gel saklanacak bir yer bulalım |
| İkimiz bir, sen benim sırdaşım ol |
| Bak ne kaldı inadından |
| Seni soludum dumanımdan |
| Sen benim yanlışım ol |
| Belki sen varsın diye |
| Belki duyarsın diye |
| Beni anlarsın, soru sormazsın |
| Ah, yetmedi mi be |
| Belki sen varsın diye |
| Belki duyarsın diye |
| Beni anlarsın, soru sormazsın |
| Ah, yetmedi mi be |
| (перевод) |
| Если я увижу тебя однажды, может быть, я расслаблюсь. |
| Я не видел его много лет, может быть, я немного пропустил |
| Что это за любовь, но я разбил свое сердце |
| Я потерял тебя и заплакал |
| Словно поезда прошли надо мной, я снова помахала |
| Может быть, потому что ты |
| Может быть, ты слышишь |
| Ты меня понимаешь, ты не задаешь вопросов |
| О, разве этого недостаточно |
| Может быть, потому что ты |
| Может быть, ты слышишь |
| Ты меня понимаешь, ты не задаешь вопросов |
| О, разве этого недостаточно |
| Я не в настроении никуда идти, уже поздно. |
| Те, кто мог отсюда убежать, ушли, миграция была большая. |
| Я не знаю, где спрятан ключ. |
| Большинство из нас испортили жизнь |
| Я вдруг остановился, посмотри, как я был ошеломлен |
| потому что ты существуешь |
| так что вы можете услышать это там |
| Ты меня понимаешь, ты не задаешь вопросов |
| О, разве этого недостаточно |
| Может быть, потому что ты |
| Может быть, ты слышишь |
| Ты меня понимаешь, ты не задаешь вопросов |
| О, разве этого недостаточно |
| Давайте найдем место, чтобы спрятаться |
| Мы вдвоем едины, ты будешь моим доверенным лицом |
| Посмотри, что осталось от твоего упрямства |
| Я вдохнул тебя из своего дыма |
| ты будешь моей ошибкой |
| Может быть, потому что ты |
| Может быть, ты слышишь |
| Ты меня понимаешь, ты не задаешь вопросов |
| О, разве этого недостаточно |
| Может быть, потому что ты |
| Может быть, ты слышишь |
| Ты меня понимаешь, ты не задаешь вопросов |
| О, разве этого недостаточно |
| Название | Год |
|---|---|
| Kalabalık | 2014 |
| Ölmemişiz | 2013 |
| Ne Farkeder | 1899 |
| Para Hala Bende | 2014 |
| Kediler | 2014 |
| Ateş Edecek Misin? | 2013 |
| Kaş | 2014 |
| Bir Sinema Filmine Bilet Almışım | 2013 |
| Çok Acil Bir İş | 2014 |
| Adam | 2014 |
| Gece Beşten Sonra Evden Çıkan Kimse | 2014 |
| Yaz Geçer | 2013 |
| Kendi Evimde Deplasmandayım | 2013 |
| Takımdan Ayrı Düz Koşu | 2013 |
| Ellilik Banknotlar | 2014 |
| Canavar | 2017 |
| Tarla | 2014 |
| Ankara Kapkara | 2013 |
| Sen Taştan | 2014 |
| Bakkal Osman Abi | 2013 |