| Tala'al Badru Alayna (оригинал) | Талаал Бадру Алайна (перевод) |
|---|---|
| Tala’a al-badru 'alayna | Талаа аль-бадру алейна |
| Min thaniyyatil Wada' | Мин таниятил Вада' |
| Wajaba al-shukru 'alayna | Ваджаба аль-шукру алайна |
| Mada’a lillah ida | Мада лиллях ида |
| O the white moon rose over us | О, белая луна взошла над нами |
| from the valley of Wada' | из долины Вада' |
| And we owe it to show gratefulness | И мы обязаны проявить благодарность |
| Where the call is to ALLAH. | Где призыв к АЛЛАХУ. |
| Ayyuha al-mab'utha fina | Айюха аль-маб'ута фина |
| Ji’ta bi-al-amri al-muta' | Джита би-аль-амри аль-мута' |
| Ji’ta sharrafta al-Madinah | Джи’та шаррафта аль-Мадина |
| Marhaban ya Khayra da' | Мархабан я Хайра да ' |
| O you who were raised amongst us | О ты, кто вырос среди нас |
| Coming with a work to be obeyed | Приходите с работой, которую нужно выполнять |
| You have brought to this city nobleness | Вы принесли в этот город благородство |
| Welcome! | Добро пожаловать! |
| best call to God’s way | лучший призыв к Богу |
| Tala’a al-badru 'alayna | Талаа аль-бадру алейна |
| Min thaniyyatil-Wada' | Мин танийятил-вада' |
| Wajaba al-shukru 'alayna | Ваджаба аль-шукру алайна |
| Mada’a lillah ida | Мада лиллях ида |
| Tala’a al-badru 'alayna | Талаа аль-бадру алейна |
| Min thaniyyatil-Wada' | Мин танийятил-вада' |
| Wajaba al-shukru 'alayna | Ваджаба аль-шукру алайна |
| Mada’a lillah ida | Мада лиллях ида |
