| O Allah, send Your peace on Your slave, Muhammad
| О Аллах, помилуй Твоего раба Мухаммада
|
| O Allah, send Your blessings on Your beloved
| О Аллах, благослови Твоего возлюбленного
|
| O Allah, send Your peace on Your slave, Muhammad
| О Аллах, помилуй Твоего раба Мухаммада
|
| Grant your ceaseless mercy, Lord
| Даруй свою непрестанную милость, Господь
|
| to Your blessed Prophet
| Вашему благословенному Пророку
|
| O Allah, send Your peace on the people of his house
| О Аллах, ниспошли Свой мир жителям его дома
|
| As You sent Your peace upon Nabi Ibrahim and his house
| Как Ты послал Свой мир Наби Ибрагиму и его дому
|
| O Allah, send Your peace upon the people of his house
| О Аллах, ниспошли Свой мир жителям его дома
|
| And all those who follow him
| И все те, кто следует за ним
|
| till the coming of the Hour
| до наступления Часа
|
| O Allah! | О Аллах! |
| Raise him up to that praised lofty place
| Поднимите его на это хваленое высокое место
|
| Grant him that approach to Thee and to Thy Grace
| Даруй ему такой подход к Тебе и к Твоей Милости
|
| O Allah! | О Аллах! |
| Raise him up to that praised lofty place
| Поднимите его на это хваленое высокое место
|
| On the Day his enemies, they will be disgraced. | В День его враги будут посрамлены. |