| Olive Hill (оригинал) | Оливковый Холм (перевод) |
|---|---|
| Once upon a lighting horse | Однажды на зажигательной лошади |
| Riding through the universe | Поездка по вселенной |
| Shedding light upon a thousand doors | Проливая свет на тысячу дверей |
| Time stood still | Время остановилось |
| On the olive hill | На оливковом холме |
| On his back the prophet sat | На спине сидел пророк |
| Open-eyed not looking back | С открытыми глазами, не оглядываясь назад |
| 'Til they reach the sacred land | «Пока они не достигнут священной земли |
| Time stood still | Время остановилось |
| On the olive hill | На оливковом холме |
| There upon a golden square | Там на золотом квадрате |
| All the prophets joined in prayer | Все пророки присоединились к молитве |
| And the stars fell silent everywhere | И звезды замолчали везде |
| Time stood still | Время остановилось |
| On the olive hill | На оливковом холме |
| Then the heavenly ascent | Затем небесное восхождение |
| Past the place where no soul went | Прошлое место, куда не шла ни одна душа |
| This one soul was welcomed in | Эту единственную душу приветствовали в |
| Time stood still | Время остановилось |
| On the olive hill | На оливковом холме |
| Then the tale began to spread | Затем сказка начала распространяться |
| Some would say he’s lost his head | Некоторые скажут, что он потерял голову |
| But for those who trusted | Но для тех, кто доверял |
| Light would spill | Свет прольется |
| Around the olive hill | Вокруг оливкового холма |
