| Mighty Peace (оригинал) | Могучий Мир (перевод) |
|---|---|
| How I’d love to be a child, with friends spread all around me | Как бы я хотел быть ребенком, с друзьями, разбросанными вокруг меня |
| Playing games and running wild, with nothing more to do than to | Играть в игры и бегать, ничего не делать, кроме как |
| Watch the sun make light, and watch the moon take over | Смотри, как светит солнце, и смотри, как луна берет верх. |
| From the day into the night, what mighty peace I’d find | Со дня на ночь, какой могучий покой я найду |
| How I’d love to be a cloud, floating high above | Как бы я хотел быть облаком, парящим высоко над головой |
| All the people rushing round, with nothing more to do | Все люди спешат, и им больше нечего делать. |
| And to make the rain come down, and watch the colors change | И заставить дождь идти, и смотреть, как меняются цвета |
| On the Earth to green from brown, what mighty peace I’d find | На Земле от коричневого до зеленого, какой могучий покой я найду |
| Haha | Ха-ха |
