Перевод текста песни Have A Nice Day - Your Old Droog

Have A Nice Day - Your Old Droog
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Have A Nice Day , исполнителя -Your Old Droog
Песня из альбома: The Nicest - EP
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Droog, EMPIRE
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Have A Nice Day (оригинал)хорошего дня (перевод)
Yo, I remember comin' up, I wanted to be the nicest Эй, я помню, как подошел, я хотел быть самым милым
Now, I just wanna have a nice day, real calm Теперь я просто хочу хорошо провести день, по-настоящему спокойно
I just wanna have a nice day Я просто хочу хорошо провести день
Say some rhymes like I’m Dice Clay Скажи несколько рифм, например, я Dice Clay
Sip water with cubes from the ice tray Пейте воду с кубиками из лотка для льда
Order grape juice, kettle Заказать виноградный сок, чайник
Sufferin' from doliosis Страдает от долиоза
Old friends, I had to dead ‘em Старые друзья, мне пришлось их убить
Wouldn’t even take a girl to Wet Seal Даже не взял бы девушку на Wet Seal
Shawty wants me to buy her Louis Vuitton’s, get real Shawty хочет, чтобы я купил ей Louis Vuitton, по-настоящему
My life style dubious and my ear’s where the doobie is Мой образ жизни сомнительный, и мое ухо там, где косяк
'Bout to light it, can’t you see I’m delighted? «Собираюсь зажечь, разве ты не видишь, что я в восторге?
Yeah right, I’m at my wits end Да, я в тупике
Other day, I wrote a long ass email and forgot to hit send На днях я написал длинное электронное письмо и забыл нажать "Отправить"
But I can’t complain, I’m a grown man Но я не могу жаловаться, я взрослый человек
Can’t be mad things ain’t go accordin' to plan when you don’t plan Не может быть безумия, когда ты не планируешь, все идет не по плану.
We created art like Salvador Dali Мы создавали искусство, как Сальвадор Дали
No more polly want a cracker, now these crackers wanna polly Полли больше не нужен крекер, теперь эти крекеры хотят полли
If I had social skills, I’d be on probably, poppin' molly Если бы у меня были социальные навыки, я бы, наверное, был на, попсовой молли
Bein' a jolly good fellow in Hollywood mellow Быть веселым хорошим парнем в Голливуде
At corporate parties, blooper shawty doing vibrato on the cello На корпоративах ляп коротышка делает вибрато на виолончели
Them cats ill, doin' the rappin' alternation of two adjacent notes, that’s trill Эти кошки больны, делают чередование двух соседних нот, это трель
Yes, I study music on my dolly Да, я изучаю музыку на своей тележке
Drink stoli only hang with those I call Ken like Maçkoli Пей столи только с теми, кого я зову Кеном, например, с Мацколи.
Listenin' to time tick on my rollie Слушаю тиканье времени на моем ролике
Tryna have a nice day like Mick Foley Попробуй хорошего дня, как Мик Фоули.
What y’all want from me? Что вы хотите от меня?
I give y’all what I can give y’allЯ даю вам все, что я могу дать вам всем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: