| Blood x3
| Кровь x3
|
| You’re just a parasite sucking.
| Ты просто сосущий паразит.
|
| Blood
| Кровь
|
| Blood
| Кровь
|
| Stop My bread and you gon shed
| Останови мой хлеб, и ты прольешь
|
| Blood
| Кровь
|
| Have you in the hospital needing
| Вы находитесь в больнице, нуждающейся в
|
| Blood
| Кровь
|
| On the streets on the snow you’ll see
| На улицах на снегу увидишь
|
| Blood
| Кровь
|
| Nah I ain’t a crip or a
| Нет, я не крип или
|
| Blood
| Кровь
|
| But through the years we dropped tears sweatin'
| Но с годами мы роняли слезы,
|
| Blood
| Кровь
|
| In my veins flows ice not
| В моих жилах течет лед не
|
| Blood
| Кровь
|
| To be this nice you gotta sacrifice
| Чтобы быть таким хорошим, ты должен пожертвовать
|
| Blood
| Кровь
|
| Sell your soul like Robert Johnson or something (who that? Who that?)
| Продай свою душу, как Роберт Джонсон или что-то в этом роде (кто это? Кто это?)
|
| I’m sort of like an old blues player
| Я вроде как старый блюзовый игрок
|
| Guitar casin' a ride, and I stay with a slide
| Гитара катается, а я остаюсь со слайдом
|
| Dumbed down every lyric, I’m adaptin' (why?)
| Отупляю каждую лирику, я приспосабливаюсь (почему?)
|
| So it can bump in these hoods that even Eric would get clapped in
| Так что он может наткнуться на эти капюшоны, в которые захлопнется даже Эрик.
|
| Who would’ve thought you’d see a car passin' blastin' the captain
| Кто бы мог подумать, что вы увидите, как машина проезжает мимо капитана
|
| Droog made it happen with fools that be trappin'
| Друг сделал это с дураками, которые попали в ловушку.
|
| And then jewels get yapped
| И тогда драгоценности тявкают
|
| And them dark blocks is where the crime blind a crew lurk
| И эти темные блоки - это место, где скрывается преступная слепая команда
|
| They’d rather memorize gang codes instead of school work
| Они предпочли бы запоминать коды банд вместо школьной работы.
|
| My troop got jumped and told me it’s my turn (what?)
| Мой отряд прыгнул и сказал мне, что моя очередь (что?)
|
| I’m cutting all this class so I won’t have to learn
| Я пропускаю весь этот курс, чтобы мне не пришлось учиться
|
| Said you gotta scrap for 3 whole minutes
| Сказал, что тебе нужно отказаться на целых 3 минуты
|
| Son handing me lessons, I gave 'em back like a backwood with a hole in it
| Сын давал мне уроки, я отдавал их, как глушь с дырой в ней
|
| Used to cop a bag of gree and have females rolling L’s
| Используется, чтобы копать мешок с зеленью и заставлять женщин катать L
|
| I ain’t talkin' 'bout the magazine
| Я не говорю о журнале
|
| But we ain’t pullin' from the same spliff
| Но мы не выходим из одного косяка
|
| She might be herped up
| Она может быть раздражена
|
| I roll my own when I’m lighting that purp up
| Я сворачиваю свой собственный, когда зажигаю этот пурпур.
|
| Pay a goon I just met to kill
| Заплатите головорезу, которого я только что встретил, чтобы убить
|
| So chill Candle and you’ll only get a Gil
| Так что охлади Кэндл, и ты получишь только Гил
|
| I got these mad shout techniques from my OG in the ville
| Я получил эти техники безумного крика от моего OG в деревне
|
| (Ayo come here let me talk to you my nigga)
| (Айо, иди сюда, позволь мне поговорить с тобой, мой ниггер)
|
| Get still, spill
| Заткнись, разливай
|
| Gotta practice an illuminati ritual
| Должен практиковать ритуал иллюминатов
|
| Won’t do it for the skill
| Не буду делать это из-за навыка
|
| But I bet to get rich you will
| Но держу пари, чтобы разбогатеть, ты
|
| Kill your own family member for fame
| Убейте члена своей семьи ради славы
|
| And do more foulness so they remember the name
| И делайте больше грязных вещей, чтобы они запомнили имя
|
| On the low, your captain never gonna blow
| На низком уровне ваш капитан никогда не взорвется
|
| Bout to set it on you, troops wanna know
| Бут, чтобы установить это на вас, войска хотят знать
|
| What happens when you get rocked with a bottle to the side of your head
| Что происходит, когда вас качают бутылкой по голове
|
| Blood shed like children in the God bless the dead
| Кровь пролилась, как дети в Боже, благослови мертвых
|
| I rock a Coogi to the show
| Я качаю Coogi на шоу
|
| But fuck Bill Cosby he never gave me any jellow though
| Но к черту Билла Косби, он никогда не давал мне желе
|
| My man Elmo got the beats and elo for the low
| Мой мужчина, Элмо, получил удары и эло для низких
|
| Other producers can eat the yellow snow
| Другие производители могут съесть желтый снег
|
| Saw what i did with potential, that’s untapped
| Видел, что я сделал с неиспользованным потенциалом
|
| While you stuck in that one trap, stuntin'
| Пока ты застрял в этой ловушке,
|
| Puttin' off fourth down they don’t wanna snap
| Откладывая четвертое место, они не хотят щелкать
|
| Artists got no guns like a blunt rap
| У художников нет оружия, как тупой рэп
|
| We’re not from the same mode
| Мы не из одного режима
|
| I used to come home with bleedin' knuckles and blame it on the cold
| Раньше я приходил домой с кровоточащими суставами и винил в этом холод
|
| Every week I had the studio (blood)
| Каждую неделю у меня была студия (кровь)
|
| Now I’m on UK and Paris flights, y’all some parasites suckin'
| Теперь я на рейсах в Великобританию и Париж, вы все паразиты сосут
|
| We used to get herbs for they pack
| Раньше мы получали травы за упаковку
|
| make you cough up bud
| заставить вас кашлять бутон
|
| when you thought that newports
| когда ты думал, что Ньюпортс
|
| make you cough up blood
| заставить вас кашлять кровью
|
| see a lot of men fall to the powers of menthal
| увидеть, как многие мужчины падают под властью ментальных
|
| try to get away like a renthal, I did
| попробуй уйти как арендодатель, я сделал
|
| like the glove ain’t fit I must acquit
| как перчатка не подходит, я должен оправдать
|
| every time I get the urge I just suck on a tit
| каждый раз, когда у меня возникает желание, я просто сосу грудь
|
| droogs don’t eat the box when lickin' nearist
| друзья не едят коробку, когда лижут рядом
|
| broke through with a chick
| порвался с цыпленком
|
| harder to pull than american spirits
| труднее тянуть, чем американские спиртные напитки
|
| I know broads who preach celibacy
| Я знаю баб, которые проповедуют безбрачие
|
| then sell pussy in some parts of the world
| затем продать киску в некоторых частях мира
|
| it’s a delecacy, they slangin'
| это деликатес, они сленговые
|
| Bangin' like my son who’s hover, damn
| Бангин, как мой сын, который парит, черт возьми
|
| You drug dealin' rappers didn’t move a gram
| Вы, рэперы, торгующие наркотиками, не сдвинулись ни на грамм
|
| also that counsience shit is a sham
| также, что дерьмо сознания - это притворство
|
| cats play that humble role then step to hoes like
| кошки играют эту скромную роль, а затем переходят к мотыгам, как
|
| «you don’t know who I am?»
| «Вы не знаете, кто я?»
|
| when they don’t, get heated and leave
| когда их нет, разогревайтесь и уходите
|
| the people should feel cheated and decieved
| люди должны чувствовать себя обманутыми и обманутыми
|
| hold up, let the peep breath
| подожди, дай вздохнуть
|
| fuckin' packin' mad sylables rap
| гребаный рэп с безумными слогами
|
| I’ll have to start rhymin' like buzy b
| Мне придется начать рифмовать, как бузи б
|
| I still get buzy b I’m a relic
| Я все еще занят, я реликвия
|
| they say I sold my soul and I got no soul
| они говорят, что я продал свою душу, и у меня нет души
|
| how am I gonna sell it? | как я его продам? |