Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somebody, исполнителя - Young Rising Sons. Песня из альбома The Kids Will Be Fine, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 15.10.2015
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Английский
Somebody(оригинал) |
Never know when the sun goes cold |
Never know when we go; |
if we’ll be young, or we’ll be old |
I know times are hard these days |
If you need a hand to pull you out from the shade |
I’ll be that somebody |
When I was young and broken, shadows would call |
Been down every road under the sun |
Through the fire with no one |
Lost in my stride |
And I walked alone for so long |
The path bare and cold |
Prayed for someone to come along |
Showed me all the right from wrong |
To be by my side |
Never know when the sun goes cold |
Never know when we go; |
if we’ll be young, or we’ll be old |
I know times are hard these days |
If you need a hand to pull you out from the shade |
I’ll be that somebody |
Whenever the world gets heavy, and troubled she calls |
When the weight, it holds you down |
You just have to look around |
I’m by your side |
Yeah you know I’ll be by your side |
Never know when the sun goes cold |
Never know when we go; |
if we’ll be young, or we’ll be old |
I know times are hard these days |
If you need a hand to pull you out from the shade |
I’ll be that somebody |
I’ll be that somebody, color the grey |
I’ll be that somebody, everyday |
I’ll be that somebody, color the grey |
I’ll be that somebody, everyday |
Never know when the sun goes cold |
Never know when we go; |
if we’ll be young, or we’ll be old |
I know times are hard these days |
If you need a hand to pull you out from the shade |
I’ll be that somebody |
Кто-то(перевод) |
Никогда не знаешь, когда солнце остынет |
Никогда не знаешь, когда мы идем; |
если мы будем молодыми, или мы будем старыми |
Я знаю, что сейчас трудные времена |
Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени |
Я буду этим кем-то |
Когда я был молод и сломлен, тени звали |
Был на каждой дороге под солнцем |
Через огонь ни с кем |
Потерянный в моем шаге |
И я так долго шел один |
Путь голый и холодный |
Молился, чтобы кто-нибудь пришел |
Показал мне все правильное от неправильного |
Быть рядом со мной |
Никогда не знаешь, когда солнце остынет |
Никогда не знаешь, когда мы идем; |
если мы будем молодыми, или мы будем старыми |
Я знаю, что сейчас трудные времена |
Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени |
Я буду этим кем-то |
Всякий раз, когда мир становится тяжелым и беспокойным, она звонит |
Когда вес удерживает тебя |
Вам просто нужно осмотреться |
Я на твоей стороне |
Да, ты знаешь, я буду рядом с тобой |
Никогда не знаешь, когда солнце остынет |
Никогда не знаешь, когда мы идем; |
если мы будем молодыми, или мы будем старыми |
Я знаю, что сейчас трудные времена |
Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени |
Я буду этим кем-то |
Я буду этим кем-то, раскрась серый |
Я буду этим кем-то каждый день |
Я буду этим кем-то, раскрась серый |
Я буду этим кем-то каждый день |
Никогда не знаешь, когда солнце остынет |
Никогда не знаешь, когда мы идем; |
если мы будем молодыми, или мы будем старыми |
Я знаю, что сейчас трудные времена |
Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени |
Я буду этим кем-то |