| Never know when the sun goes cold
| Никогда не знаешь, когда солнце остынет
|
| Never know when we go; | Никогда не знаешь, когда мы идем; |
| if we’ll be young, or we’ll be old
| если мы будем молодыми, или мы будем старыми
|
| I know times are hard these days
| Я знаю, что сейчас трудные времена
|
| If you need a hand to pull you out from the shade
| Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени
|
| I’ll be that somebody
| Я буду этим кем-то
|
| When I was young and broken, shadows would call
| Когда я был молод и сломлен, тени звали
|
| Been down every road under the sun
| Был на каждой дороге под солнцем
|
| Through the fire with no one
| Через огонь ни с кем
|
| Lost in my stride
| Потерянный в моем шаге
|
| And I walked alone for so long
| И я так долго шел один
|
| The path bare and cold
| Путь голый и холодный
|
| Prayed for someone to come along
| Молился, чтобы кто-нибудь пришел
|
| Showed me all the right from wrong
| Показал мне все правильное от неправильного
|
| To be by my side
| Быть рядом со мной
|
| Never know when the sun goes cold
| Никогда не знаешь, когда солнце остынет
|
| Never know when we go; | Никогда не знаешь, когда мы идем; |
| if we’ll be young, or we’ll be old
| если мы будем молодыми, или мы будем старыми
|
| I know times are hard these days
| Я знаю, что сейчас трудные времена
|
| If you need a hand to pull you out from the shade
| Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени
|
| I’ll be that somebody
| Я буду этим кем-то
|
| Whenever the world gets heavy, and troubled she calls
| Всякий раз, когда мир становится тяжелым и беспокойным, она звонит
|
| When the weight, it holds you down
| Когда вес удерживает тебя
|
| You just have to look around
| Вам просто нужно осмотреться
|
| I’m by your side
| Я на твоей стороне
|
| Yeah you know I’ll be by your side
| Да, ты знаешь, я буду рядом с тобой
|
| Never know when the sun goes cold
| Никогда не знаешь, когда солнце остынет
|
| Never know when we go; | Никогда не знаешь, когда мы идем; |
| if we’ll be young, or we’ll be old
| если мы будем молодыми, или мы будем старыми
|
| I know times are hard these days
| Я знаю, что сейчас трудные времена
|
| If you need a hand to pull you out from the shade
| Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени
|
| I’ll be that somebody
| Я буду этим кем-то
|
| I’ll be that somebody, color the grey
| Я буду этим кем-то, раскрась серый
|
| I’ll be that somebody, everyday
| Я буду этим кем-то каждый день
|
| I’ll be that somebody, color the grey
| Я буду этим кем-то, раскрась серый
|
| I’ll be that somebody, everyday
| Я буду этим кем-то каждый день
|
| Never know when the sun goes cold
| Никогда не знаешь, когда солнце остынет
|
| Never know when we go; | Никогда не знаешь, когда мы идем; |
| if we’ll be young, or we’ll be old
| если мы будем молодыми, или мы будем старыми
|
| I know times are hard these days
| Я знаю, что сейчас трудные времена
|
| If you need a hand to pull you out from the shade
| Если вам нужна рука, чтобы вытащить вас из тени
|
| I’ll be that somebody | Я буду этим кем-то |