| I been on my grizzy, but now I’m back in the place
| Я был на своем гриззи, но теперь я снова на месте
|
| And if you show me the money, I put this brick in ya face
| И если ты покажешь мне деньги, я положу этот кирпич тебе в лицо
|
| And if you ain’t got my money, I put this strap in ya face
| И если у тебя нет моих денег, я надену этот ремешок тебе на лицо
|
| And dont believe in these niggas, that’s like a slap in the face
| И не верьте этим ниггерам, это как пощечина
|
| Welcome Back
| Добро пожаловать
|
| Guess what (guess what) I don’t give a fuck
| Угадай, что (угадай, что) мне плевать
|
| None these niggas real as me, pick 'em out, line 'em up
| Ни один из этих ниггеров не похож на меня, выбери их, выстрои их в линию.
|
| Fuck ya man, he ain’t shit
| Пошел на хуй, он не дерьмо
|
| What ya say, suck a dick
| Что ты говоришь, сосать член
|
| Excuse me if I’m being rude, let me check my attitude
| Извините, если я груб, позвольте мне проверить мое отношение
|
| Excuse me Mr. Attitude, why you got an attitude
| Извините, мистер Отношение, почему у вас такое отношение
|
| Can’t stand these rappin' niggas, fakin' ass trappin' niggas
| Терпеть не могу этих рэп-нигеров, фальшивых нигеров-ловушек
|
| These never (ever) never (ever) never had a pack niggas
| У них никогда (никогда) никогда (никогда) никогда не было стаи нигеров
|
| I’m telling' you, where they do that at
| Я говорю тебе, где они это делают в
|
| What’s happenin' (what's happenin) what up dude (what up dude)
| Что происходит (что происходит), что за чувак (что за чувак)
|
| I been done, you too slow
| Я закончил, ты слишком медленный
|
| I’m too fast, movin' like slim fast
| Я слишком быстр, двигаюсь как стройный быстро
|
| Keep my Ronald Williams cash in a black gym bag
| Держите мои деньги Рональда Уильямса в черной спортивной сумке.
|
| Welcome Back…
| Добро пожаловать…
|
| Guess who’s back and he’s shinin' on you niggas (Welcome Back)
| Угадайте, кто вернулся, и он сияет на вас, ниггеры (с возвращением)
|
| Guess who’s back and he’s stuntin' on you hoes (Welcome Back)
| Угадайте, кто вернулся, и он останавливает вас, мотыги (с возвращением)
|
| Yeah I’m back and I’m shinin' on these niggas (Welcome Back)
| Да, я вернулся, и я сияю на этих нигерах (с возвращением)
|
| Yeah I’m back and I’m stuntin' on these hoes (Welcome Back)
| Да, я вернулся, и я задерживаюсь на этих шлюхах (с возвращением)
|
| I been on my grizzy, but now I’m back in the place
| Я был на своем гриззи, но теперь я снова на месте
|
| And if you show me the money, I put this brick in ya face
| И если ты покажешь мне деньги, я положу этот кирпич тебе в лицо
|
| And if you ain’t got my money, I put this strap in ya face
| И если у тебя нет моих денег, я надену этот ремешок тебе на лицо
|
| And dont believe in these niggas, that’s like a slap in the face
| И не верьте этим ниггерам, это как пощечина
|
| Welcome Back
| Добро пожаловать
|
| So kind (so kind) thank you very much
| Так любезно (так любезно) большое спасибо
|
| What the fuck is goin' on, they actin' like I lost touch
| Что, черт возьми, происходит, они ведут себя так, будто я потерял связь
|
| I ain’t never lost touch, damn sure ain’t lost much
| Я никогда не терял связи, черт возьми, не терял много
|
| Matter fact I still got it, yea you know I’m still ballin'
| Дело в том, что у меня все еще есть это, да, ты знаешь, я все еще балуюсь
|
| Catch me in my black tee, but I’m a business man
| Поймай меня в черной футболке, но я деловой человек
|
| Catch me at the kitchen table weighing out my business plans
| Поймай меня за кухонным столом, когда я взвешиваю свои бизнес-планы.
|
| Young what’s your business plan, none your fuckin' business man
| Молодой, каков ваш бизнес-план, ни один ваш гребаный деловой человек
|
| What’s wrong with you pussy niggas, need to mind your business man
| Что не так с вами, киски-ниггеры, вам нужно помнить о своем деловом человеке
|
| Ha ha, Ok here we go again
| Ха-ха, хорошо, мы идем снова
|
| Street said it’s necessary, start talking blow again
| Улица сказала, что это необходимо, снова начни говорить удар
|
| Got the bureau askin' if the nigga sellin' blow again
| Получил бюро, спрашивающее, если ниггер продает удар снова
|
| Streets think it’s necessary that a nigga blow again
| Улицы считают необходимым, чтобы ниггер снова ударил
|
| Welcome Back
| Добро пожаловать
|
| Guess who’s back and he’s shinin' on you niggas (Welcome Back)
| Угадайте, кто вернулся, и он сияет на вас, ниггеры (с возвращением)
|
| Guess who’s back and he’s stuntin' on you hoes (Welcome Back)
| Угадайте, кто вернулся, и он останавливает вас, мотыги (с возвращением)
|
| Yeah I’m back and I’m shinin' on these niggas (Welcome Back)
| Да, я вернулся, и я сияю на этих нигерах (с возвращением)
|
| Yeah I’m back and I’m stuntin' on these hoes (Welcome Back)
| Да, я вернулся, и я задерживаюсь на этих шлюхах (с возвращением)
|
| I been on my grizzy, but now I’m back in the place
| Я был на своем гриззи, но теперь я снова на месте
|
| And if you show me the money, I put this brick in ya face
| И если ты покажешь мне деньги, я положу этот кирпич тебе в лицо
|
| And if you ain’t got my money, I put this strap in ya face
| И если у тебя нет моих денег, я надену этот ремешок тебе на лицо
|
| And dont believe in these niggas, that’s like a slap in the face
| И не верьте этим ниггерам, это как пощечина
|
| Welcome Back
| Добро пожаловать
|
| And my yayo in my kitchen, Scott Storch everywhere
| И мой yayo на моей кухне, везде Скотт Сторч
|
| White vette, black top, Kung Fu Panda Bear
| Белая веточка, черный топ, медведь кунг-фу панда
|
| Call me sensei, I got the tae kwon dough
| Зови меня сенсей, у меня есть тесто для тхэквон
|
| On my Angelina shit, I want that Brad Pitt’s dough
| На моем дерьме Анджелины я хочу, чтобы тесто Брэда Питта
|
| I say it’s so funny, same time so money
| Я говорю, что это так смешно, в то же время так деньги
|
| Ain’t nothin' funny bitch, I’m on my money shit
| Нет ничего смешного, сука, я на своем дерьме с деньгами
|
| A movie star bitch, we can make our own flick
| Сука-кинозвезда, мы можем снять свой собственный фильм
|
| I just came to beat it down, you play with your own shit
| Я просто пришел, чтобы побить его, ты играешь со своим дерьмом
|
| Yeah, Ok I’m bout to wild out
| Да, хорошо, я собираюсь сходить с ума
|
| Call it a V-neck (why), took a nine out
| Назовите это V-образным вырезом (почему), взял девять
|
| 750 Left, 750 Here
| 750 слева, 750 здесь
|
| But yall don’t even know what 750 is
| Но вы даже не знаете, что такое 750
|
| Welcome Back | Добро пожаловать |