| Heard it’s popping at the spot, time to get right
| Слышал, что это выскакивает на месте, пора исправиться
|
| Call up my dawgs tell 'em get right
| Позвони моим собакам, скажи им, что они правы.
|
| Call up them broads tell 'em get right
| Позвони им, бабы, скажи им, что они правы
|
| Poppin' bottles 'til we fall
| Поппин бутылки, пока мы не упадем
|
| Let’s get right
| Давайте правильно
|
| Heard it’s popping at the spot, time to get right
| Слышал, что это выскакивает на месте, пора исправиться
|
| Call up my dawgs tell 'em get right
| Позвони моим собакам, скажи им, что они правы.
|
| Call up them broads tell 'em get right
| Позвони им, бабы, скажи им, что они правы
|
| Time to ball 'til we fall, let’s get right
| Время играть, пока мы не упадем, давайте поправимся
|
| Let’s get right
| Давайте правильно
|
| Everybody switching them sides who can you trust
| Все переходят на другую сторону, кому ты можешь доверять
|
| Believe what you wanna believe what’s to discuss
| Верьте тому, во что хотите верить, что обсуждать
|
| Young the type a nigga that throw you the whip and ride the bus
| Молодой тип ниггера, который бросает тебе хлыст и едет на автобусе
|
| And still give the nigga my last, enough is enough
| И все же отдай ниггеру мой последний, хватит
|
| Bad bitch with me and she makes bread
| Плохая сука со мной, и она делает хлеб
|
| Let her ride the dick like a Ten Speed
| Пусть она катается на члене, как десять скоростей
|
| They tell me turn up so I change gear
| Они говорят мне появиться, поэтому я переключаю передачу
|
| They know me in this motherfucker like Cheers
| Они знают меня в этом ублюдке, как Ура
|
| Hood nigga yea and I’m living major
| Худ-ниггер, да, и я живу майором
|
| Whole fucking hood know I made ya
| Весь гребаный капюшон знает, что я сделал тебя
|
| Whole fucking block know I saved ya
| Весь чертов квартал знает, что я спас тебя.
|
| Your own fucking folks knows I raised ya
| Твои гребаные люди знают, что я тебя вырастил.
|
| See I kept it 100 from the fucking start
| Видишь ли, я сохранил 100 с самого начала
|
| Call me Mel Gibson, got a brave heart
| Зовите меня Мел Гибсон, у меня храброе сердце
|
| See they money get low and they get tight
| Смотрите, как деньги становятся низкими, и они напрягаются
|
| Homie gone with the games, nigga get right
| Homie ушел с играми, ниггер получить право
|
| Heard it’s popping at the spot, time to get right
| Слышал, что это выскакивает на месте, пора исправиться
|
| Call up my dawgs tell 'em get right
| Позвони моим собакам, скажи им, что они правы.
|
| Call up them broads tell 'em get right
| Позвони им, бабы, скажи им, что они правы
|
| Time to ball 'til we fall, let’s get right
| Время играть, пока мы не упадем, давайте поправимся
|
| Let’s get right
| Давайте правильно
|
| I ain’t stuntin' these hoes
| Я не останавливаю этих мотыг
|
| I ain’t stuntin' these niggas
| Я не останавливаю этих нигеров
|
| Sparklers on the way, yea we blowin' these figures
| Бенгальские огни в пути, да, мы взрываем эти фигуры
|
| Keep 'em coming we gon' do it all night
| Пусть они идут, мы будем делать это всю ночь
|
| Got the whole hood with me, we 'bout to get right
| Со мной весь капюшон, мы собираемся исправиться
|
| So now you ain’t fucking with me, that’s how you feel
| Так что теперь ты не трахаешься со мной, вот как ты себя чувствуешь
|
| Like I was ever fucking with you, get for real
| Как будто я когда-либо трахался с тобой, по-настоящему
|
| And I ain’t done what for who, nigga for real
| И я не сделал что для кого, ниггер на самом деле
|
| You claiming that you put niggas on, get you a deal
| Вы утверждаете, что надеваете нигеров, заключаете сделку
|
| Acting like Rico from Belly, that’s what you doing
| Ведешь себя как Рико из Belly, вот что ты делаешь.
|
| Homie don’t really know what it is, what you pursuing
| Homie действительно не знаю, что это такое, что вы преследуете
|
| But fuck around nigga with Young he’ll get you ruined
| Но трахайся с ниггером с Янгом, он тебя испортит
|
| Thought we was going in tonight, fuck is we doing
| Думал, мы собираемся сегодня вечером, черт возьми, мы делаем
|
| Real talk nigga I ain’t the bitch type
| Настоящая болтовня, ниггер, я не сучка
|
| Don’t make me fuck your bitch, bet I’m your bitch’s type
| Не заставляй меня трахать твою суку, держу пари, я типа твоей суки
|
| Have her looking broad day with a flashlight
| Пусть она смотрит средь бела дня с фонариком
|
| Dull ass niggas stay tryin' to find light
| Тупые ниггеры остаются, пытаясь найти свет
|
| Acting ass niggas give 'em 3 strikes
| Действующие задницы ниггеры дают им 3 удара
|
| Heard he rapped to the judge gave 'em 3 mics
| Слышал, он постучал судье, дал им 3 микрофона
|
| Never in my life seen niggas acting like dikes
| Никогда в жизни не видел, чтобы ниггеры вели себя как плотины.
|
| Nigga go’n with the game, homie get right
| Ниггер, продолжай игру, братан, поправляйся
|
| Heard it’s popping at a spot
| Слышал, что он выскакивает на месте
|
| It’s time to get right
| Пришло время исправиться
|
| Call up my dawgs tell 'em get right
| Позвони моим собакам, скажи им, что они правы.
|
| Call up them broads tell 'em get right
| Позвони им, бабы, скажи им, что они правы
|
| Poppin' bottles till we fall, let’s get right
| Поппин бутылки, пока мы не упадем, давайте поправимся
|
| Let’s get right
| Давайте правильно
|
| I ain’t stuntin' these hoes
| Я не останавливаю этих мотыг
|
| I ain’t stuntin' these niggas
| Я не останавливаю этих нигеров
|
| Sparklers on the way, yea we blowin' these figures
| Бенгальские огни в пути, да, мы взрываем эти фигуры
|
| Keep 'em coming we gon' do it all night
| Пусть они идут, мы будем делать это всю ночь
|
| Got the whole hood with me, we 'bout to get right
| Со мной весь капюшон, мы собираемся исправиться
|
| Get right…
| Быть правым…
|
| Let’s get right | Давайте правильно |